Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
JOB 6:19 הֲלִיכֹת (hₐlīkot) Ncfpc contextual word gloss=‘the_caravans_of’ word gloss=‘travelers_of’ OSHB JOB 6:19 word 4
OET-LV: 19 the_caravans_of They_look of_Tēymāʼ the_caravans_of Shəⱱāʼ they_wait_eagerly for_them. (JOB_6:19)
OET-RV: 19 The camel caravans from Tema look for water.
⇔ The caravans from Sheba keep looking forward to them. (JOB 6:19)
PSA 68:25 הֲלִיכוֹתֶי,ךָ (hₐlīkōtey, kā) Ncfpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘processions_of, your’ morpheme glosses=‘procession_of, your’ OSHB PSA 68:25 word 2
OET-LV: 25 people_have_seen processions_of_your Oh_god the_processions_of my_god_of_of king_of_my in_place. (PSA_68:25)
OET-RV: 25 The singers went first with the musicians behind them,
⇔ and the girls playing tambourines were in the middle. (PSA 68:25)
PSA 68:25 הֲלִיכוֹת (hₐlīkōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_processions_of’ word gloss=‘procession_of’ OSHB PSA 68:25 word 4
OET-LV: 25 people_have_seen processions_of_your Oh_god the_processions_of my_god_of_of king_of_my in_place. (PSA_68:25)
OET-RV: 25 The singers went first with the musicians behind them,
⇔ and the girls playing tambourines were in the middle. (PSA 68:25)
PROV 31:27 הֲלִיכוֹת (hₐlīkōt) Ncfpc contextual word gloss=‘the_goings_of’ word gloss=‘ways_of’ OSHB PROV 31:27 word 2
OET-LV: 27 she_is_watching_over the_goings_of her_household_of_of and_the_bread_of laziness not she_eats. (PRO_31:27)
OET-RV: 27 She keeps an eye on the comings and goings of her household,
⇔ and she doesn’t indulge in laziness. (PRO 31:27)
NAH 2:6 ב,הלכות,ם (ⱱ, hlkvt, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘on, their_of, going’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, march_of, they’ OSHB NAH 2:6 word 4
OET-LV: 6 he_remembers his_of_nobles they_stumble on_their_of_going they_hurry wall_of_its and_it_is_prepared the_cover. (NAH_2:6)
OET-RV: 6 The river gates are forced open,
⇔ and the palace collapses in the flood. (NAH 2:6)
HAB 3:6 הֲלִיכוֹת (hₐlīkōt) Ncfpc contextual word gloss=‘goings_of’ word gloss=‘ways_of’ OSHB HAB 3:6 word 13
OET-LV: 6 He_stood and_he_shook the_earth he_has_seen and_he_has_made_jump nations and_ mountains_of _they_have_been_shattered antiquity hills_of they_have_bowed_down antiquity goings_of antiquity to_him/it. (HAB_3:6)
OET-RV: 6 He stood and measured the earth.
⇔ He looked and made the nations tremble.
⇔ Even the ancient mountains were shattered,
⇔ ≈ and the everlasting hills bowed down.
⇔ His ways are everlasting. (HAB 3:6)
JOB 29:6 הֲלִיכַ,י (hₐlīka, y) Ncmpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘steps_of, my’ morpheme glosses=‘steps_of, my’ OSHB JOB 29:6 word 2
OET-LV: 6 When_bathed steps_of_my in_curd[s] and_a_rock it_poured_out with_me streams_of oil. (JOB_29:6)
OET-RV: 6 When my path was greased with butter,
⇔ ≈ and the rock poured streams of olive oil out for me. (JOB 29:6)