Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מַפֻּחַ’ (mapuaḩ)

מַפֻּחַ

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מַפֻּחַ’ (mapuaḩ) in the Hebrew originals

JER 6:29מַפֻּחַ (mapuaḩ) Ncmsa contextual word gloss=‘[the]_bellow[s]’ word gloss=‘bellows’ OSHB JER 6:29 word 2

OET-LV: 29the_bellow[s] It_puffs from_a_fire lead for_vanity someone_has_refined thoroughly_(refine) and_evil_people not they_have_been_separated.   (JER_6:29)

OET-RV: 29 (JER 6:29)

Lemmas with same root consonants as ‘מפח’ (mfḩ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)מַפָּח’ (mapāḩ) in the Hebrew originals

JOB 11:20מַֽפַּח (mapaḩ) Ncmsc contextual word gloss=‘[will_be]_a_gasp_of’ word gloss=‘gasp_of’ OSHB JOB 11:20 word 8

OET-LV: 20And_the_eyes_of wicked_people they_will_fail and_a_place_of_escape it_will_be_lost from_them and_their_of_hope will_be_a_gasp_of life.   (JOB_11:20)

OET-RV: 20But the eyes of the wicked will fail
 ⇔ and the way of escape will be invisible to them.
 ⇔ Their hope will be limited to their last gasp of life. (JOB 11:20)