Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פְּתַיּוּת’ (pətayyūt)

פְּתַיּוּת

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘פְּתַיּוּת’ (pətayyūt) in the Hebrew originals

PROV 9:13פְּתַיּוּת (pətayyūt) Ncfsa contextual word gloss=‘naiveté’ word gloss=‘ignorant’ OSHB PROV 9:13 word 4

OET-LV: 13A_woman_of folly is_boisterous naiveté and_not she_knows whatever.   (PRO_9:13)

OET-RV: 13A foolish woman is boisterous and naive,
 ⇔ ≈ and she doesn’t know anything. (PRO 9:13)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘פתיות’ (ftyvt)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)פָּתַת’ (pātat) in the Hebrew originals

LEV 2:6פָּתוֹת (pātōt) Vqa contextual word gloss=‘you_will_crumble’ word gloss=‘break’ OSHB LEV 2:6 word 1

OET-LV: 6You_will_crumble DOM_her/it crumbs and_you_will_pour on/upon_it(f) oil is_a_grain_offering it.   (LEV_2:6)

OET-RV: 6that should then be crumbled and have oil poured over them as your grain offering. (LEV 2:6)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)פָּתוֹת’ (pātōt) in the Hebrew originals

EZE 13:19וּ,בִ,פְתוֹתֵי (ū, ⱱi, fətōtēy) C,R,Ncmpc contextual morpheme glosses=‘and, for, fragments_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, scraps_of’ OSHB EZE 13:19 word 7

OET-LV: 19And_you(pl)_have_profaned DOM_me to people_of_my for_handfuls_of barley(s) and_for_fragments_of bread by_putting_to_death persons who not they_will_die and_by_preserving_alive persons who not they_will_live when_you_speak_falsehood to_my_of_people who_listen_to_of (of)_falsehood.   (EZE_13:19)

OET-RV: 19You’ve profaned me among my people for handfuls of barley and crumbs of bread. You people have killed people who shouldn’t have died, and saved the lives of those who shouldn’t have continued to live, because of your lies to my people who heard you. (EZE 13:19)