Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Open English Translation EZE Chapter 13

EZE 13 ©

Readers’ Version

Literal Version

13Then Yahweh gave me another message: 2“Humanity’s child, prophesy against the prophets who are prophesying in Yisrael, and tell those who are prophesying out of their own imaginations, ‘Listen to Yahweh’s message. 3My master Yahweh says this: Foolish prophets who follow their own spirit and haven’t actually seen any vision won’t end well. 4Yisrael, your prophets have been like jackals in the wastelands. 5You haven’t gone to the breaks in the walls around the Israeli cities and repaired them, in order to be able to defend yourselves well during the battle on Yahweh’s chosen day. 6The people have false visions and make false predictions. Yahweh hasn’t sent those who say that they’re bringing Yahweh’s declaration, but nevertheless they’ve made people hope that their messages would come true. 7Haven’t you had false visions and made false predictions—all of you who say that you’re bringing Yahweh’s declaration when I myself haven’t spoken?’

8Therefore the master Yahweh says this, ‘Because you all have presented false visions and have told lies—therefore this is the master Yahweh’s declaration against you: 9I’ll punish the prophets who have lying visions and who make false predictions. They won’t be allowed in the assembly of my people, or enrolled in the record of the descendants of Yisrael. They mustn’t go to the land of Israelthat’s how you’ll all know that I am the master Yahweh.

10Also because they led my people astray and said, “Peace,” when there’s no peace, it’s as if they’re building a wall and then whitewashing it.’[ref] 11Tell the ones who’re whitewashing the wall that it’ll fall down. There’ll be a downpour, then I’ll send hailstones to make it fall down, and a strong wind to break it down. 12See, the wall will fall down. Haven’t others asked you where the white coating went that you put on it?

13Therefore my master Yahweh says this: In my rage, I’ll bring a storm, and in my anger, there’ll be heavy rain causing floods. In my rage, hailstones will completely destroy Yerushalem. 14I’ll tear down the wall that you covered with whitewash, and I’ll demolish it to ground level and expose its foundations. So it will fall, and you’ll be annihilated in the middle of it all. Then you all will know that I am Yahweh.

15In my rage I’ll annihilate the wall and those who whitewashed it. I’ll tell you, “The wall doesn’t exist anymore, nor do the people who whitewashed it—16those Israeli prophets who prophesied about Yerushalem and had visions of peace for her. But there isn’t any peace! That is the master Yahweh’s declaration.” ’

17So humanity’s child, turn your attention to the daughters of your people and prophesy against them because they invented prophecies in their own imaginations. 18Tell them that the master Yahweh says this: The women won’t end well who sew magic charms onto every part of their hands, and make headbands for people of every walk of life that are used to deceive and hunt down people. Do you allreally think you can get away with hunting down my people but then save your own lives? 19You have profaned me among my people for handfuls of barley and crumbs of bread. You’ve all killed people who shouldn’t have died, and saved the lives of those who shouldn’t have continued to live, because of your lies to my people who heard you.

20Therefore my master Yahweh says this: I’m against the magic charms that you have used to suck the people in as if they were birds. Indeed, I’ll tear them from your arms and I’ll let the people you’ve trapped like birds go free. 21I’ll tear away your headbands and rescue my people from your control so they’ll no longer be trapped in your system. Then you’ll all know that I am Yahweh.

22Because you’ve discouraged the righteous people with lies (even though I didn’t desire their discouragement), and because you all encouraged the actions of the wicked people instead so they won’t turn from their way to save his life, 23then you’ll all no longer have false visions or continue to make predictions, because I’ll rescue my people out of your control. Then you all will know that I am Yahweh.’ ”


13and_ the_word_of _he/it_was of_YHWH to_me to_say.
2Oh_son_of humankind prophesy against the_prophets_of Yisrāʼēl/(Israel) the_prophesying and_say to_prophesy_of out_of_imagination_of_their_own hear the_word_of YHWH.
3Thus my_master he_says YHWH woe on the_prophets the_foolish who are_walking after spirit_of_their_own and_to/for_nothing they_have_seen.
4Like_jackals in/on/at/with_ruins prophets_of_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) they_have_been.
5Not you_all_have_gone_up in/on/at/with_breaches and_repair a_wall on the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) to_stand in/on/at/with_battle in/on_day YHWH.
6They_have_seen worthlessness and_divination_of falsehood the_say the_utterance_of YHWH and_YHWH not sent_them and_wait for_fulfillment a_word.
7Am_not a_vision_of worthlessness have_you_all_seen and_divination_of falsehood have_you_all_said and_said the_utterance_of YHWH and_I not I_have_spoken.
8for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH because spoken_you_all worthlessness and_envisioned falsehood for_so/thus/hence see_I against_you_all the_utterance_of my_master YHWH.
9And_be hand_of_my against the_prophets the_ worthlessness _see_visions and_the_utter_ falsehood _divinations in/on/at/with_council_of people_of_my not they_will_be and_in/on/at/with_register_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_be_written_down and_near/to the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_go and_know if/because_that I my_master YHWH.
10Because and_in/on/at/with_because they_have_led_astray DOM people_of_my to_say peace and_there_is_no peace and_he is_building a_wall and_look_they are_plastering DOM_him/it whitewash.
11Say to those_who_are_plastering_of whitewash and_fall it_will_come rain overflowing and_you_all Oh_stones_of hail you_all_will_fall and_spirit tempests it_will_break_through_the_wall.
12And_see/lo/see it_has_fallen the_wall am_not will_it_be_said to_you_all where the_whitewash which you_all_plastered.
13for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH and_break_out a_wind_of tempests in/on/at/with_severe_anger_of_my and_rain overflowing in/on/at/with_anger_of_my it_will_come and_stones_of hail in/on/at/with_severe_anger to_destructive.
14And_break_down DOM the_wall which you_all_plastered whitewash and_knock_it (to) the_earth/land foundation_of_its and_laid_bare and_falls and_destroyed in/on/at/with_midst_of_it and_know if/because_that I am_YHWH.
15And_spend DOM severe_anger_of_my in/on/at/with_wall and_in/on/at/with_smeared DOM_him/it whitewash and_say to/for_you_all is_not the_wall and_neither the_smeared DOM_him/it.
16The_prophets_of Yisrāʼēl/(Israel) the_prophesied[fn] concerning Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_saw to/for_her/it a_vision_of peace and_there_was_no peace the_utterance_of my_master YHWH.
17and_you(ms) Oh_son_of humankind set face_of_your against the_daughters_of people_of_your the_prophesy out_of_imagination_of_their_own and_prophesy against_them.
18And_say thus he_says my_master YHWH woe to_sew bands on all_of the_joints_of hand_of_my and_make the_veils on the_head_of every_of stature in_order_to_ensnare persons the_lives will_you_all_hunt of_people_of_my and_lives for_yourselves will_you_all_preserve_alive.
19And_profaned[fn] DOM_me to people_of_my in/on/at/with_handfuls_of barley(s) and_in/on/at/with_scraps_of bread to_putting_to_death persons who not they_will_die and_to_keeping_alive persons who not they_will_live in/on/at/with_lying_your_all’s to_people_of_my who_listen_to_of (of)_falsehood.
20for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH see_I am_against magic_bands_of_your_all’s which you_all are_hunting there DOM the_people like_birds and_tear DOM_them from_under arms_of_your_all’s and_go_free DOM the_people whom you_all are_hunting DOM persons like_birds.
21And_tear_off DOM veils_of_your_all’s and_deliver DOM people_of_my from_hands_of_your_all’s and_not they_will_become again in/on/at/with_hands_of_your_all’s as_prey and_know if/because_that I am_YHWH.
22Because made_disheartened the_heart the_righteous falsehood and_I not disheartened_him and_to_strengthened the_hands_of the_wicked to_not to_turn_back from_way_of_his the_wicked to_save_life_his.
23For_so/thus/hence worthlessness not you_all_will_see and_visions not you_all_will_divine again and_rescue DOM people_of_my from_hand_of_your_all’s and_know if/because_that I am_YHWH.

13:16 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

13:19 OSHB note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

EZE 13 ©

EZEIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48