Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קָבַע’ (qāⱱaˊ)

קָבַע

Have 6 uses of Hebrew root (lemma) ‘קָבַע’ (qāⱱaˊ) in the Hebrew originals

PROV 22:23וְ,קָבַע (və, qāⱱaˊ) C,Vqq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_rob’ morpheme glosses=‘and, plunder’ OSHB PROV 22:23 word 5

OET-LV: 23If/because YHWH he_will_conduct case_of_their and_he_will_rob DOM those_of_who_rob_them life.   (PRO_22:23)

OET-RV: 23→ because Yahweh will take their side.
 ⇔ ≈ Yes, he’ll plunder the lives of those who plunder them. (PRO 22:23)

PROV 22:23קֹבְעֵי,הֶם (qoⱱˊēy, hem) Vqrmpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘[those_of, who]_rob_them’ morpheme glosses=‘despoil_of, them’ OSHB PROV 22:23 word 7

OET-LV: 23If/because YHWH he_will_conduct case_of_their and_he_will_rob DOM those_of_who_rob_them life.   (PRO_22:23)

OET-RV: 23→ because Yahweh will take their side.
 ⇔ ≈ Yes, he’ll plunder the lives of those who plunder them. (PRO 22:23)

MAL 3:8הֲ,יִקְבַּע (hₐ, yiqbaˊ) Ti,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘will, he_rob?’ morpheme glosses=‘?, rob’ OSHB MAL 3:8 word 1

OET-LV: 8Will_he_rob someone god if/because you(pl) are_robbing DOM_me and_you(pl)_say how have_we_robbed_you the_tithe and_the_contribution.   (MAL_3:8)

OET-RV: 8Can a human rob God? Yes, you’re all robbing me, but you ask, ‘How are we robbing you?’ By failing to give a tenth plus offerings. (MAL 3:8)

MAL 3:8קֹבְעִים (qoⱱˊīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[are]_robbing’ word gloss=‘robbing’ OSHB MAL 3:8 word 6

OET-LV: 8Will_he_rob someone god if/because you(pl) are_robbing DOM_me and_you(pl)_say how have_we_robbed_you the_tithe and_the_contribution.   (MAL_3:8)

OET-RV: 8Can a human rob God? Yes, you’re all robbing me, but you ask, ‘How are we robbing you?’ By failing to give a tenth plus offerings. (MAL 3:8)

MAL 3:8קְבַעֲנוּ,ךָ (qəⱱaˊₐnū, kā) Vqp1cp,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘have, we_robbed_you’ morpheme glosses=‘robbed, you’ OSHB MAL 3:8 word 10

OET-LV: 8Will_he_rob someone god if/because you(pl) are_robbing DOM_me and_you(pl)_say how have_we_robbed_you the_tithe and_the_contribution.   (MAL_3:8)

OET-RV: 8Can a human rob God? Yes, you’re all robbing me, but you ask, ‘How are we robbing you?’ By failing to give a tenth plus offerings. (MAL 3:8)

MAL 3:9קֹבְעִים (qoⱱˊīm) Vqrmpa contextual word gloss=‘[are]_robbing’ word gloss=‘robbing’ OSHB MAL 3:9 word 6

OET-LV: 9With_curse you(pl) are_cursed and_me you(pl) are_robbing the_nation of_it_of_all.   (MAL_3:9)

OET-RV: 9You’re all cursed because you’re robbing me—the whole nation of you. (MAL 3:9)