Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘קֵבָה’ (qēⱱāh)

קֵבָה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘קֵבָה’ (qēⱱāh) in the Hebrew originals

DEU 18:3וְ,הַ,קֵּבָה (və, ha, qēⱱāh) C,Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘and, the, stomach’ morpheme glosses=‘and, the, stomach’ OSHB DEU 18:3 word 18

OET-LV: 3and_this it_will_be the_right_of the_priests from_with the_people from_with those_who_sacrifice_of (of)_the_sacrifice whether ox or sheep and_he/it_gave to_priest the_arm and_the_two_cheeks and_the_stomach.   (DEU_18:3)

OET-RV: 3This is the requirement that the people do for the priests: whenever they bring a bull or a sheep as a sacrifice, they must give the shoulder, the cheeks, and the stomach to the priest. (DEU 18:3)

Lemmas with same root consonants as ‘קבה’ (qⱱh)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 1 use of Hebrew root (lemma)קֹבָה’ (qoⱱāh) in the Hebrew originals

NUM 25:8קֳבָתָ,הּ (qₒⱱātā, h) Ncfsc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘belly_of, her’ morpheme glosses=‘belly_of, her’ OSHB NUM 25:8 word 16

OET-LV: 8And_he_went after the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) into the_tent and_he_pierced_through DOM both_of_them DOM the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM the_woman into belly_of_her and_it_was_restrained the_plague from_under the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_25:8)

OET-RV: 8and followed the Israeli man into his tent. He plunged the spear through the two of them—right through the man and the woman’s belly, and thus, stopped the plague that had started against the Israelis. (NUM 25:8)

Have 1 use of Hebrew root (lemma)קֻבָּה’ (qubāh) in the Hebrew originals

NUM 25:8הַ,קֻּבָּה (ha, qubāh) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘the, tent’ morpheme glosses=‘the, tent’ OSHB NUM 25:8 word 6

OET-LV: 8And_he_went after the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) into the_tent and_he_pierced_through DOM both_of_them DOM the_man_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM the_woman into belly_of_her and_it_was_restrained the_plague from_under the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_25:8)

OET-RV: 8and followed the Israeli man into his tent. He plunged the spear through the two of them—right through the man and the woman’s belly, and thus, stopped the plague that had started against the Israelis. (NUM 25:8)