Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
PSA 107:30 יִשְׁתֹּקוּ (yishtoqū) Vqi3mp contextual word gloss=‘they_were_quiet’ word gloss=‘quiet’ OSHB PSA 107:30 word 3
OET-LV: 30 And_they_rejoiced if/because they_were_quiet and_he_guided_them to the_harbor_of their_desire_of_of. (PSA_107:30)
OET-RV: 30 Then they celebrated because it had quietened down,
⇔ so he brought them to their desired harbour. (PSA 107:30)
PROV 26:20 יִשְׁתֹּק (yishtoq) Vqi3ms contextual word gloss=‘it_becomes_quiet’ word gloss=‘dies_down’ OSHB PROV 26:20 word 7
OET-LV: 20 With_not_of wood(s) it_is_extinguished a_fire and_when_there_is_not a_slanderer strife it_becomes_quiet. (PRO_26:20)
OET-RV: 20 When there’s no more firewood, the fire goes out,
⇔ and when there’s no gossiper, a conflict dies down. (PRO 26:20)
YNA (JNA) 1:11 וְ,יִשְׁתֹּק (və, yishtoq) C,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘so, that_it_will_be_quiet’ morpheme glosses=‘and, quiet_down’ OSHB YNA (JNA) 1:11 word 6
OET-LV: 11 And_they_said to_him/it what will_we_do to_you so_that_it_will_be_quiet the_sea from_on_us if/because the_sea was_going and_storming. (JNA_1:11)
OET-RV: 11 So they asked him what they should do to him so that the sea would calm, because the storm was getting worse. (JNA 1:11)
YNA (JNA) 1:12 וְ,יִשְׁתֹּק (və, yishtoq) C,Vqi3ms contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_quiet’ morpheme glosses=‘and, quiet_down’ OSHB YNA (JNA) 1:12 word 7
OET-LV: 12 And_he/it_said to_them pick_me_up and_hurl_me into the_sea and_it_will_be_quiet the_sea from_on_you(pl) if/because am_knowing I if/because_that by_which_of_me the_storm (the)_great the_this is_on_you(pl). (JNA_1:12)
OET-RV: 12 And he said to them, “Pick me up and throw me into the sea so that the sea will calm down because I know that this terrible storm came because of me.” (JNA 1:12)