Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘יְבֵמֶת’ (yəⱱēmet)

יְבֵמֶת

Have 5 uses of Hebrew root (lemma) ‘יְבֵמֶת’ (yəⱱēmet) in the Hebrew originals

DEU 25:7יְבִמְתּ,וֹ (yəⱱimt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘wife_of, his_brother's’ morpheme glosses=‘brother's_wife_of, his’ OSHB DEU 25:7 word 7

OET-LV: 7And_if not he_will_desire the_man to_take/accept/receive DOM wife_of_his_brother’s and_she_will_go_up wife_of_his_brother’s to_the_gate to the_elders and_she_will_say he_has_refused brother_of_my_husband’s to_establish for_his_of_brother a_name in_Yisrāʼēl/(Israel) not he_was_willing to_act_as_a_husband’s_brother_for_me.   (DEU_25:7)

OET-RV: 7But if the dead man’s brother doesn’t want to marry the widow, she must go to the elders at the city gate and explain that her brother-in-law is refusing to do his duty to preserve the dead brother’s family name in Yisrael. (DEU 25:7)

DEU 25:7יְבִמְתּ,וֹ (yəⱱimt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘wife_of, his_brother's’ morpheme glosses=‘brother's_wife_of, his’ OSHB DEU 25:7 word 9

OET-LV: 7And_if not he_will_desire the_man to_take/accept/receive DOM wife_of_his_brother’s and_she_will_go_up wife_of_his_brother’s to_the_gate to the_elders and_she_will_say he_has_refused brother_of_my_husband’s to_establish for_his_of_brother a_name in_Yisrāʼēl/(Israel) not he_was_willing to_act_as_a_husband’s_brother_for_me.   (DEU_25:7)

OET-RV: 7But if the dead man’s brother doesn’t want to marry the widow, she must go to the elders at the city gate and explain that her brother-in-law is refusing to do his duty to preserve the dead brother’s family name in Yisrael. (DEU 25:7)

DEU 25:9יְבִמְתּ,וֹ (yəⱱimt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘wife_of, his_brother's’ morpheme glosses=‘brother's_wife_of, his’ OSHB DEU 25:9 word 2

OET-LV: 9wife_of_his_brother’s And_she_will_draw_near to_him/it to_the_eyes_of the_elders and_she_will_draw_off sandal_of_his from_under foot_of_his and_she_will_spit in_his_of_face and_she_will_answer and_she_will_say thus let_it_be_done to_man who not he_will_build DOM the_house_of his/its_woman (DEU_25:9)

OET-RV: 9then his late brother’s wife must go up to him in front of those elders, and take his sandal off his foot and spit in his face. Then she must say, ‘That’s what happens to a man who won’t strengthen his brother’s family.’ (DEU 25:9)

RUTH 1:15יְבִמְתֵּ,ךְ (yəⱱimtē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘sister-in-law_of, your’ morpheme glosses=‘sister-in-law_of, your’ OSHB RUTH 1:15 word 4

OET-LV: 15And_she/it_said there she_has_returned sister-in-law_of_your to people_of_her and_near/to gods_of_her go_back after sister-in-law_of_your.   (RUT_1:15)

OET-RV: 15Naomi said, “Look, your sister-in-law is going back to her parents and to her religion. Go back with her.” (RUT 1:15)

RUTH 1:15יְבִמְתֵּ,ךְ (yəⱱimtē, k) Ncfsc,Sp2fs contextual morpheme glosses=‘sister-in-law_of, your’ morpheme glosses=‘sister-in-law_of, your’ OSHB RUTH 1:15 word 11

OET-LV: 15And_she/it_said there she_has_returned sister-in-law_of_your to people_of_her and_near/to gods_of_her go_back after sister-in-law_of_your.   (RUT_1:15)

OET-RV: 15Naomi said, “Look, your sister-in-law is going back to her parents and to her religion. Go back with her.” (RUT 1:15)