Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘זְקֻנִים’ (zəqunīm)

זְקֻנִים

Have 4 uses of Hebrew root (lemma) ‘זְקֻנִים’ (zəqunīm) in the Hebrew originals

GEN 21:2לִ,זְקֻנָי,ו (li, zəqunāy, v) R,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘of, his_old_of, age(s)’ morpheme glosses=‘in, old_age_of, his’ OSHB GEN 21:2 word 6

OET-LV: 2And_she/it_conceived/became_pregnant and_ Sārāh _she/it_gave_birth to_ʼAⱱrāhām a_son of_his_old_of_age(s) to_time which he_had_spoken DOM_him/it god.   (GEN_21:2)

OET-RV: 2so that Sarah conceived and gave birth to a son for Abraham in his old age at the very time of the year that God had told him. (GEN 21:2)

GEN 21:7לִ,זְקֻנָי,ו (li, zəqunāy, v) R,Ncmpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘of, his_old_of, age(s)’ morpheme glosses=‘in, old_age_of, his’ OSHB GEN 21:7 word 11

OET-LV: 7And_she/it_said who has_he_said to_ʼAⱱrāhām she_has_nursed children Sārāh if/because I_have_borne a_son of_his_old_of_age(s).   (GEN_21:7)

OET-RV: 7And she continued, “Who would have said to Abraham that Sarah would breastfeed children, yet I have given him a son in his old age.” (GEN 21:7)

GEN 37:3זְקֻנִים (zəqunīm) Ncmpa contextual word gloss=‘old_age(s)’ word gloss=‘old_age’ OSHB GEN 37:3 word 9

OET-LV: 3And_Yisrāʼēl/(Israel) he_loved DOM Yōşēf from_all sons_of_his if/because was_a_son_of old_age(s) he to_him/it and_he_made to_him/it a_long_garment_of palms_and_soles.   (GEN_37:3)

OET-RV: 3Now Yisra’el loved Yosef more than all of his other sons because he was born to him when he was already old, so he made a multicoloured robe for him. (GEN 37:3)

GEN 44:20זְקֻנִים (zəqunīm) Ncmpa contextual word gloss=‘old_age(s)’ word gloss=‘old_age’ OSHB GEN 44:20 word 9

OET-LV: 20And_we_said to my_master there_is to/for_us a_father old and_child/boy/young_man old_age(s) young and_his_of_brother he_died and_he_was_left he for_him/it_being_alone to_his_of_mother and_his_of_father he_loves_him.   (GEN_44:20)

OET-RV: 20And we answered to my master, ‘Yes, we have an elderly father and also the youngest son of his old age. But that son’s brother is dead, so he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ (GEN 44:20)