Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘אַשְׁמֹרֶת’ (ʼashmoret)

אַשְׁמֹרֶת

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘אַשְׁמֹרֶת’ (ʼashmoret) in the Hebrew originals

EXO 14:24בְּ,אַשְׁמֹרֶת (bə, ʼashmoret) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘in, the_watch_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, watch_of’ OSHB EXO 14:24 word 2

OET-LV: 24And_he/it_was in_the_watch_of the_morning and_ YHWH _he_looked_down to the_camp_of Miʦrayim/(Egypt) in_a_pillar_of fire and_cloud and_he_confused DOM the_camp_of Miʦrayim.   (EXO_14:24)

OET-RV: 24By now morning was coming and Yahweh looked down through the pillar of fire and cloud, and he caused confusion for the Egyptian army. (EXO 14:24)

JDG 7:19הָ,אַשְׁמֹרֶת (hā, ʼashmoret) Td,Ncfsa contextual morpheme glosses=‘of, the_watch’ morpheme glosses=‘the, watch’ OSHB JDG 7:19 word 10

OET-LV: 19and_ Gidˊōn _he_went and_one_hundred man who with_him/it in_the_edge_of the_camp the_beginning_of the_watch (the)_middle just just_(station) they_had_stationed DOM the_watchmen and_they_gave_a_blast on_trumpets and_they_smashed the_jars which were_in_their_of_hand.   (JDG_7:19)

OET-RV: 19When Gideon and the hundred men with him got to the edge of the camp, it was the beginning of the middle nightwatch and the fresh guards had just gotten into their places. Gideon and his unit blew their trumpets and smashed the jars that they were carrying. (JDG 7:19)

1 SAM 11:11בְּ,אַשְׁמֹרֶת (bə, ʼashmoret) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘in, the_watch_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, watch_of’ OSHB 1 SAM 11:11 word 12

OET-LV: 11and_he/it_was from_the_next_day and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_assigned DOM the_people three companies and_they_came in_the_midst_of the_camp in_the_watch_of the_morning and_they_defeated DOM ˊAmmōn until the_heat_of the_day and_he/it_was those_who_remained and_they_were_scattered and_not they_remained among_them two together.   (SA1_11:11)

OET-RV: 11The next day, Sha’ul divided his warriors into three divisions, and they attacked the Ammonite camp before the sun rose. Then they slaughtered the Ammonites until the hottest part of the day. Their remaining warriors were scattered so completely that no two of them were able to stay together. (SA1 11:11)