Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘חֲתֻלָּה’ (ḩₐtullāh)

חֲתֻלָּה

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘חֲתֻלָּה’ (ḩₐtullāh) in the Hebrew originals

JOB 38:9חֲתֻלָּת,וֹ (ḩₐtullāt, ō) Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘swaddling-band_of, its’ morpheme glosses=‘swaddling_band_of, its’ OSHB JOB 38:9 word 5

OET-LV: 9When_I_made cloud[s] clothing_of_its and_thick_darkness swaddling-band_of_its.   (JOB_38:9)

OET-RV: 9I covered it with clouds as its clothing,
 ⇔ ≈ and thick darkness as its tight blanket. (JOB 38:9)

Lemmas with some of the same root consonants as ‘חתלה’ (ḩtlh)

Have 2 uses of Hebrew root (lemma)חָתַל’ (ḩātal) in the Hebrew originals

EZE 16:4וְ,הָחְתֵּל (və, hāḩəttēl) C,VHa contextual morpheme glosses=‘and, at_all_(be_wrapped)’ morpheme glosses=‘and, to_be_wrapped’ OSHB EZE 16:4 word 15

OET-LV: 4And_your(pl)_of_birth(s) in/on_day were_born you not it_was_cut_off cord_of_your_umbilical and_with_water not you_were_washed for_cleansing and_at_all_(be_salted) not you_were_rubbed_with_salt and_at_all_(be_wrapped) not you_were_wrapped.   (EZE_16:4)

OET-RV: 4When you were born, your mother didn’t cut your cord, nor did she clean you with water or rub you down with salt, or wrap cloth around you. (EZE 16:4)

EZE 16:4חֻתָּלְתְּ (ḩuttāləttə) VPp2fs contextual word gloss=‘you_were_wrapped’ word gloss=‘wrapped_in_cloths’ OSHB EZE 16:4 word 17

OET-LV: 4And_your(pl)_of_birth(s) in/on_day were_born you not it_was_cut_off cord_of_your_umbilical and_with_water not you_were_washed for_cleansing and_at_all_(be_salted) not you_were_rubbed_with_salt and_at_all_(be_wrapped) not you_were_wrapped.   (EZE_16:4)

OET-RV: 4When you were born, your mother didn’t cut your cord, nor did she clean you with water or rub you down with salt, or wrap cloth around you. (EZE 16:4)