Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
גָּאָה (gâʼâh) v (gaw-aw')
Source: a primitive root;
Meaning: to mount up; hence, in general, to rise, (figuratively) be majestic
KJV: gloriously, grow up, increase, be risen, triumph.
Appears in a total of 5 verses:
EXO 15:21
OET-LV: 21 And_she_sang to/for_them Miryām sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea. (EXO_15:21)
OET-RV: 21 so Miryam sang this response:
⇔ “Sing to Yahweh and tell of his amazing victory—
⇔ He tossed the horses and their riders into the sea.” (EXO 15:21)
JOB 10:16
OET-LV: 16 And_it_rises_up like_lion you_hunt_me and_you_return you_show_yourself_wonderful on_me. (JOB_10:16)
OET-RV: 16 If I get up, the lion will hunt me.
⇔ Again, you show me how wonderful you are. (JOB 10:16)
EXO 15:1
OET-LV: 15 then he_sang Mosheh and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_song (the)_this to/for_YHWH and_they_said to_say I_will_sing to/for_YHWH if/because highly_(exalted) he_is_exalted the_horse and_its_of_rider he_has_thrown in_sea. (EXO_15:1)
OET-RV: 15 Then Mosheh and the Israelis sang this song to Yahweh:
⇔ “I will sing to Yahweh because he’s been so successful—
⇔ he’s thrown both the horses and their riders into the sea. (EXO 15:1)
JOB 8:11
OET-LV: 11 Will_it_grow_tall papyrus with_not swamp will_it_grow reed[s] not water. (JOB_8:11)
OET-RV: ⇔ 11 Can papyrus grow tall where there’s no swamp?
⇔ Can reeds grow where there’s no water? (JOB 8:11)
EZE 47:5
OET-LV: 5 And_he_measured_out a_thousand_cubits a_river which not I_was_able to_pass_through if/because they_had_risen the_waters waters_of swimming a_river which not it_was_passed_through. (EZE_47:5)
OET-RV: 5 Finally he measured off another five hundred metres, but the water had become deep enough to swim in and too deep to cross—it was now a river that couldn’t be walked through. (EZE 47:5)
View on BibleHub.