Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #234273

בְלִיJob 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form בְלִי (Morphology=Tn PoS=negative_particle) in the Hebrew originals

The word form ‘בְלִי’ (Morphology=Tn PoS=negative_particle) has 2 different glosses: ‘not’, ‘of_not’.

JOB 30:8 contextual word gloss=‘of_not’ word gloss=‘without’ OSHB JOB 30:8 word 5

OET-LV: 8Sons_of a_fool also sons_of not a_name they_have_been_scourged from the_earth/land.   (JOB_30:8)

OET-RV: 8They’re the children of fools, without any name to them.
 ⇔ They’ve been driven out of the land. (JOB 30:8)

JOB 31:39 contextual word gloss=‘not’ word gloss=‘without’ OSHB JOB 31:39 word 4

OET-LV: 39If her/its_vigor/produce I_have_eaten not money and_the_life_of its_owners_of_of I_have_caused_to_breathe_out.   (JOB_31:39)

OET-RV: 39if I’ve eaten what it produces with paying fair wages,
 ⇔ or I’ve caused the death of its owners, (JOB 31:39)

JOB 34:6 contextual word gloss=‘not’ word gloss=‘without’ OSHB JOB 34:6 word 6

OET-LV: 6On right_of_my will_I_lie is_incurable arrow_of_my not transgression.   (JOB_34:6)

OET-RV: 6Would I lie about my rights?
 ⇔ My wound is incurable despite not having disobeyed.’ (JOB 34:6)