Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H3649

H3649

כָּמָר (kâmâr) n-m (kaw-mawr')
Source: from H3648;
Meaning: properly, an ascetic (as if shrunk with self-maceration), i.e. an idolatrous priest (only in plural)
KJV: Chemarims (idolatrous) priests.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

[כֹּ֫מֶר] n.m. (idol-)priest {485}

Appears in a total of 3 verses:

ZEP 1:4

OET-LV: 4And_I_will_stretch_out hand_of_my on Yəhūdāh and_on all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_I_will_cut_off from the_place the_this DOM the_remnant_of (the)_Baˊal DOM the_name_of the_pagan_priests with the_priests.   (ZEP_1:4)

OET-RV: 4I will punish the people of Yehudah,
 ⇔ ≈ and those living in Yerushalem.
 ⇔ I will wipe all remnants of Baal out from this place.
 ⇔ ≈ No one will even remember the names of those priests who served idols. (ZEP 1:4)

KI2 23:5

OET-LV: 5And_he_removed DOM the_pagan_priests whom they_had_appointed the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_made_smoke at_places in_the_cities_of Yəhūdāh and_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM those_who_made_smoke to_Baˊal to_sun and_to_moon and_to_constellations and_to/for_all the_host_of the_heavens.   (KI2_23:5)

OET-RV: 5He got rid of the pagan priests that the kings of Yehudah had appointed to burn incense in the hilltop shrines around Yerushalem and across the rest of Yehudah, and the ones who burnt incense to Baal, and to the sun and moon and to the planets and constellations. (KI2 23:5)

HOS 10:5

OET-LV: 5For_the_heifers_of Bēyt Aven they_will_be_afraid the_inhabitant[s]_of Shomrōn if/because it_will_mourn on/upon/above_him/it people_of_its and_its_pagan_of_priests on/upon/above_him/it they_will_tremble on glory_of_its if/because it_has_gone_into_exile from_it.   (HOS_10:5)

OET-RV: 5The inhabitants of Shomron (Samaria) will be afraid about what will happen to the calf of Beyt-Aven.
 ⇔ Indeed, its people will mourn over it, as will its idolatrous priests who had rejoiced over it
 ⇔ and over its splendour because it’s departed from them. (HOS 10:5)

View on BibleHub.