Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← וְלַמַּזָּלוֹת ↑ → 2 Ki 23 ║ ═
OSHB 2 Ki 23:5 וְלַמַּזָּלוֹת (və, la, mazzālōt) Strongs=c, l, 4208 Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מַזָּלוֹת’
contextual morpheme glosses=‘and, to, constellations’ morpheme glosses=‘and, to_the, constellations’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
TimeSeries=Reign_of_Josiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְלַמַּזָּלוֹת’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘and, to, constellations’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מַזָּלוֹת’’ have only one gloss: ‘and,to,constellations’.
JOB 38:32 מַזָּרוֹת (mazzārōt) Lemma=‘מַזָּרוֹת’ contextual word gloss=‘[the]_constellations’ word gloss=‘constellations’ OSHB JOB 38:32 word 2
OET-LV: 32 Will_you_lead_out the_constellations at_its_appropriate_of_time and_the_Bear with her/its_sons/descendants will_you(pl)_guide_them. (JOB_38:32)
OET-RV: 32 Can you lead each constellation out in its season,
⇔ ≈ and can you guide the Bear with her cubs? (JOB 38:32)
ISA 13:10 וּכְסִילֵיהֶם (ūkəşīlēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘כְּסִיל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, constellations’ morpheme glosses=‘and, constellations_of, their’ OSHB ISA 13:10 word 4
OET-LV: 10 If/because the_stars_of the_heavens and_their_of_constellations not they_will_flash_forth light_of_their it_will_be_dark the_sun in_his/its_coming_out and_the_moon not it_will_make_shine light_of_its. (ISA_13:10)
OET-RV: 10 The stars in the sky and their constellations
⇔ won’t shine their light.
⇔ The sun coming out will be dark,
⇔ ≈ and the moon won’t be shining its light. (ISA 13:10)