Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
כָּמַר (kâmar) v (kaw-mar')
Source: a primitive root;
Meaning: properly, to intertwine or contract, i.e. (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively, to be deeply affected with passion (love or pity)
KJV: be black, be kindled, yearn.
Appears in a total of 4 verses:
HOS 11:8
OET-LV: 8 how will_I_give_you_up Oh_ʼEfrayim will_I_deliver_you_up Oh_Yisrāʼēl/(Israel) how will_I_make_you like_ʼAdāmāh will_I_make_you like_Tsəⱱoʼīm/(Zeboiim) it_has_been_changed on_me heart_of_my together compassions_of_my they_have_grown_warm. (HOS_11:8)
OET-RV: ⇔ 8 How can I give you up, O Efrayim?
⇔ ≈ How can I hand you over, O Yisrael?
⇔ How can I make you like Adamah?
⇔ ≈ How can I make you like Tsevoim?
⇔ My heart is turned over within me—
⇔ ≈ all my compassions are aroused. (HOS 11:8)
GEN 43:30
OET-LV: 30 And_ Yōşēf _he_hurried if/because compassion(s)_of_his they_grew_warm to his/its_woman and_he/it_sought to_weep and_he_went to_the_inner_room and_he_wept (to)_there. (GEN_43:30)
OET-RV: 30 At that point, Yosef had to hurry out of the room, because he was so overcome with emotion for his younger brother that he needed to cry, so he went to his inner room and cried there. (GEN 43:30)
KI1 3:26
OET-LV: 26 And_she/it_said the_woman whom son_of_was_her the_living_one to the_king if/because compassion(s)_of_her they_had_grown_warm on son_of_her and_she/it_said pardon_me my_master give to/for_her/it DOM the_one_born (the)_living and_certainly_(kill) do_not kill_him and_this_one was_saying neither to_me nor to/for_you(fs) not he_will_belong cut. (KI1_3:26)
OET-RV: 26 But the mother of the surviving baby felt compassion for her son and yelled, “Please, my master, give the baby to her—you certainly mustn’t kill him!”
¶ Meanwhile the other woman was saying, “Well then, neither of us will have him. Cut him in half!” (KI1 3:26)
LAM 5:10
OET-LV: 10 Skin_of_our like_an_oven they_have_grown_hot from_face/in_front_of the_burning_heat(s)_of hunger. (LAM_5:10)
OET-RV: ⇔ 10 Our skin grows as hot as an oven
⇔ from the burning heat of hunger. (LAM 5:10)
View on BibleHub.