Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
נָטַל (nâṭal) v (naw-tal')
Source: a primitive root;
Meaning: to lift; by implication, to impose
KJV: bear, offer, take up.
Appears in a total of 4 verses:
ISA 63:9
OET-LV: 9 In_all distress_of_their wwww distress and_the_messenger_of his/its_faces/face it_saved_them in_his_of_love and_in_his_of_mercy he he_redeemed_them and_he_lifted_them_up and_he_carried_them all_of the_days_of antiquity. (ISA_63:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 63:9)
ISA 40:15
OET-LV: 15 There nations are_like_a_drop from_a_bucket and_like_the_dust_of balances they_are_regarded there islands like_(the)_dust he_lifts. (ISA_40:15)
OET-RV: ⇔ 15 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 40:15)
SA2 24:12
OET-LV: 12 Go and_you_will_speak to Dāvid thus YHWH he_says three_things I am_laying on_you choose to/for_yourself(m) one from_them and_I_will_do_it to_you. (SA2_24:12)
OET-RV: 12 to take to David, “I, Yahweh, am offering you three choices. You decide which one I should carry out against you.” (SA2 24:12)
LAM 3:28
OET-LV: 28 let_him_sit alone and_let_him_be_silent if/because he_has_laid_it on/upon/above_him/it. (LAM_3:28)
OET-RV: 28 A person should sit alone and stay quiet
⇔ when they’ve been disciplined by Yahweh. (LAM 3:28)
View on BibleHub.