Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
סֹךְ (çôk) n-m (soke)
Source: from H5526;
Meaning: a hut (as of entwined boughs); also a lair
KJV: covert, den, pavilion, tabernacle.
Appears in a total of 4 verses:
PSA 76:3
OET-LV: 3 and_he/it_was in_Salem lair_of_his and_den_of_his in_Tsiyyōn/(Zion). (PSA_76:3)
OET-RV: 3 There he broke the arrows that were for the bow,
⇔ the shield, the sword, and the other weapons of war. (Instrumental break.) (PSA 76:3)
PSA 27:5
OET-LV: 5 If/because he_will_conceal_me in_refuge_of_his in/on_day trouble he_will_hide_me in_the_hiding_place_of his_tent_of_his on_a_rock he_will_raise_me_up. (PSA_27:5)
OET-RV: 5 He’ll hide me in his shelter when trouble comes—
⇔ ≈ He’ll conceal me under the cover of his tent .
⇔ ≈ He’ll lift me high to a safe place up on a rock. (PSA 27:5)
JER 25:38
OET-LV: 38 He_has_left like_(the)_lion lair_of_his if/because land_of_their it_has_become (into)_a_waste from_face/in_front_of the_anger_of the_oppressor and_because_of the_burning_of his_anger_of_his. (JER_25:38)
OET-RV: 38 ◙ (JER 25:38)
PSA 10:9
OET-LV: 9 He_lies_in_wait in_(the)_place like_a_lion in_lair_of_its he_lies_in_wait to_seize the_afflicted he_seizes the_afflicted when_he_drags_him_away in_net_of_his. (PSA_10:9)
OET-RV: 9 They ambush in a hidden places like a lion in cover.
⇔ They hide so they can seize helpless people.
⇔ They capture the weak by pulling in their nets. (PSA 10:9)
View on BibleHub.