Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
פָּעַר (pâʻar) v (paw-ar')
Source: a primitive root;
Meaning: to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively)
KJV: gape, open (wide).
Appears in a total of 4 verses:
JOB 29:23
OET-LV: 23 And_they_waited like_rain to_me and_mouth_of_their they_opened_wide for_spring_rain. (JOB_29:23)
OET-RV: 23 They waited for me like a farmer waits for rain,
⇔ ≈ and they opened their mouths wide like soil expecting the wet weather. (JOB 29:23)
PSA 119:131
OET-LV: 131 Mouth_of_my I_opened_wide and_I_panted if/because for_commands_of_your I_longed. (PSA_119:131)
OET-RV: 131 I open my mouth wide and pant
⇔ because I long for your commands. (PSA 119:131)
JOB 16:10
OET-LV: 10 People_have_opened_wide on_me (in)_mouth_of_their in_scorn they_have_struck cheeks_of_my together on_me they_mass_themselves. (JOB_16:10)
OET-RV: 10 People stare at me with their mouths wide open.
⇔ They slap my cheek in contempt as they join together against me. (JOB 16:10)
ISA 5:14
OET-LV: 14 For_so/thus/hence Shəʼōl it_will_enlarge throat_of_its and_it_will_open_wide mouth_of_its to_not limit splendour_of_its and_it_will_go_down and_multitude_of_its and_uproar_of_its and_one_exulting in_it. (ISA_5:14)
OET-RV: 14 Therefore, the grave has enlarged its appetite
⇔ ≈ and opened its mouth without limit.
⇔ and its elite and its crowd will descend into it,
⇔ along with its noisy crowd and those celebrating. (ISA 5:14)
View on BibleHub.