Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6473

H6473

פָּעַר (pâʻar) v (paw-ar')
Source: a primitive root;
Meaning: to yawn, i.e. open wide (literally or figuratively)
KJV: gape, open (wide).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[פָּעַר] vb. open wide (the mouth) {822}

Appears in a total of 4 verses:

JOB 29:23

OET-LV: 23And_they_waited like_rain to_me and_mouth_of_their they_opened_wide for_spring_rain.   (JOB_29:23)

OET-RV: 23They waited for me like a farmer waits for rain,
 ⇔ ≈ and they opened their mouths wide like soil expecting the wet weather. (JOB 29:23)

PSA 119:131

OET-LV: 131Mouth_of_my I_opened_wide and_I_panted if/because for_commands_of_your I_longed.   (PSA_119:131)

OET-RV: 131I open my mouth wide and pant
 ⇔ because I long for your commands. (PSA 119:131)

JOB 16:10

OET-LV: 10People_have_opened_wide on_me (in)_mouth_of_their in_scorn they_have_struck cheeks_of_my together on_me they_mass_themselves.   (JOB_16:10)

OET-RV: 10People stare at me with their mouths wide open.
 ⇔ They slap my cheek in contempt as they join together against me. (JOB 16:10)

ISA 5:14

OET-LV: 14For_so/thus/hence Shəʼōl it_will_enlarge throat_of_its and_it_will_open_wide mouth_of_its to_not limit splendour_of_its and_it_will_go_down and_multitude_of_its and_uproar_of_its and_one_exulting in_it.   (ISA_5:14)

OET-RV: 14Therefore, the grave has enlarged its appetite
 ⇔ ≈ and opened its mouth without limit.
 ⇔ and its elite and its crowd will descend into it,
 ⇔ along with its noisy crowd and those celebrating. (ISA 5:14)

View on BibleHub.