Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 119 V1V6V11V16V21V26V31V36V41V46V51V56V61V66V71V76V81V86V91V96V101V106V111V116V121V126V136V141V146V151V156V161V166V171V176

Parallel PSA 119:131

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 119:131 ©

OET (OET-RV)No OET-RV PSA 119:131 verse available

OET-LVMouth_my I_opened_wide and_pant DOM for_commands_your I_longed.

UHBפִּֽ⁠י־פָ֭עַרְתִּי וָ⁠אֶשְׁאָ֑פָ⁠ה כִּ֖י לְ⁠מִצְוֺתֶ֣י⁠ךָ יָאָֽבְתִּי׃ 
   (pi⁠y-fāˊarttī vā⁠ʼeshəʼāfā⁠h ⱪiy lə⁠miʦvotey⁠kā yāʼāⱱəttī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I open my mouth and pant,
 ⇔ for I long for your commandments.

UST I eagerly desire to know your commands
⇔ as a dog pants with its mouth open, wanting to be fed.


BSB I open my mouth and pant,
⇔ longing for Your commandments.

OEB With open mouth I pant
⇔ with longing for your commandments.

WEB I opened my mouth wide and panted,
⇔ for I longed for your commandments.

NET I open my mouth and pant,
 ⇔ because I long for your commands.

LSV I have opened my mouth, indeed, I pant,
For I have longed for Your commands.

FBV With keen desire[fn] I long for what you have to say.


119:131 Literally, “I open my mouth and pant.”

T4T I eagerly desire to know your commands/what you have commanded►,
⇔ like [SIM] a dog that pants with its mouth open wanting to be fed.

LEB•  because I long for your commands.

BBE My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.

MOF and I am open, eager, panting for thy commands.

JPS I opened wide my mouth, and panted; for I longed for Thy commandments.

ASV I opened wide my mouth, and panted;
 ⇔ For I longed for thy commandments.

DRANo DRA PSA 119:131 verse available

YLT My mouth I have opened, yea, I pant, For, for Thy commands I have longed.

DBY I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.

RV I opened wide my mouth, and panted; for I longed for thy commandments.

WBS I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.

KJB I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
  (I opened my mouth, and panted: for I longed for thy/your commandments. )

BB I opened my mouth and panted: for I bare a great affection to thy commaundementes.
  (I opened my mouth and panted: for I bare a great affection to thy/your commandments.)

GNV I opened my mouth and panted, because I loued thy commandements.
  (I opened my mouth and panted, because I loved thy/your commandments. )

CB I ope my mouth & drawe in my breth, for I desyre thy commaundemetes.
  (I ope my mouth and drawe in my breth, for I desyre thy/your commaundemetes.)

WYCNo WYC PSA 119:131 verse available

LUT Ich tue meinen Mund auf und begehre deine Gebote; denn mich verlanget danach.
  (I tue my Mund on and begehre your Gebote; because me verlanget danach.)

CLVNo CLV PSA 119:131 verse available

BRNNo BRN PSA 119:131 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 119:131 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 119 This psalm combines elements of wisdom, lament, praise, thanksgiving, and confession. Eight Hebrew words are used frequently, translated as “instructions,” “laws,” “words,” “regulations,” “statutes,” “commands,” “decrees,” “commandments,” and “promises.” Together, these words encourage love for and obedience to God’s instructions, as found in the Scriptures (see 2 Tim 3:14-17). The expression of deep commitment to these instructions unifies the psalm.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

I open my mouth and pant, for I long for your commandments

(Some words not found in UHB: mouth,my open and,pant, that/for/because/then/when for,commands,your long )

The writer speaks of his desire for Yahweh’s commandments as if he were a dog panting for water. Alternate translation: “I earnestly long for your commandments”

BI Psa 119:131 ©