Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H6958

H6958

קוֹא (qôwʼ) v (ko)
Source: or קָיָה; (Jeremiah 25:27), a primitive root;
Meaning: to vomit
KJV: spue (out), vomit (out, up, up again).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[קִיא] vb. vomit up, spue out, disgorgeQal but Hiph. all vomit up {883}

Appears in a total of 7 verses:

JOB 20:15

OET-LV: 15Wealth he_swallows and_he_has_vomitted_it_up from_his_of_belly he_drives_it_out god.   (JOB_20:15)

OET-RV: 15They swallow up wealth but then vomit it up.
 ⇔ ≈ God forces it out of their stomachs. (JOB 20:15)

JNA 2:11

OET-LV: 11 and_ YHWH _he/it_said to_fish and_it_vomitted_up DOM Yōnāh to the_dry_ground.   (JNA_2:11)

OET-RV: 11Then Yahweh spoke to the fish and it vomitted Yonah up onto the land. (JNA 2:11)

LEV 18:25

OET-LV: 25And_it_became_unclean the_earth/land and_I_visited iniquity_of_its on/upon_it(f) and_it_vomitted_up the_earth/land DOM its_of_inhabitants.   (LEV_18:25)

OET-RV: 25The land had become ‘uncleanso I made them pay for their wickedness and so the land will vomit out its inhabitants. (LEV 18:25)

PRO 25:16

OET-LV: 16Honey you_have_found eat sufficiency_of_your lest you_should_be_surfeited_with_it and_you_will_vomit_it_up.   (PRO_25:16)

OET-RV: 16When you find honey, eat just what you need,
 ⇔ otherwise you might vomit if you’ve had too much. (PRO 25:16)

LEV 18:28

OET-LV: 28And_not it_will_vomit_up the_earth/land you(pl) when_you_make_unclean DOM_her/it just_as it_was_vomiting_up DOM the_nation which was_before_of_you(pl).   (LEV_18:28)

OET-RV: 28Don’t think that the land won’t vomit you all out just like it’s doing to the people groups that have been there before you, (LEV 18:28)

PRO 23:8

OET-LV: 8of_bread_of_your_piece which_you_have_eaten you_will_vomit_it_up and_you_will_spoil words/messages_of_your (the)_pleasant.   (PRO_23:8)

OET-RV: 8You’ll vomit up the bit that you’ve eaten
 ⇔ and your pleasant greetings will have been wasted. (PRO 23:8)

LEV 20:22

OET-LV: 22And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them and_not it_will_vomit_up you(pl) the_earth/land where I am_about_to_bring you(pl) to_there to_dwell in_it.   (LEV_20:22)

OET-RV: 22 (LEV 20:22)

View on BibleHub.