Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← הִתְבָּאֲשׁוּ ⌂ → 1 Chr 19 ║ ═
OSHB 1 Chr 19:6 הִתְבָּאֲשׁוּ (hitbāʼₐshū) Strongs=887 Lemma=‘בָּאַשׁ’
contextual word gloss=‘they_had_made_themselves_odious’ word gloss=‘made_~_odious’
Morphology=Vtp3cp PoS=hithpael_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הִתְבָּאֲשׁוּ’ (Morphology=Vtp3cp PoS=hithpael_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘they_had_made_themselves_odious’.
1 CHR 19:6 contextual word gloss=‘they_had_made_themselves_odious’ word gloss=‘made_~_odious’ OSHB 1 CHR 19:6 word 5
OET-LV: 6 And_ the_people_of _they_saw of_ˊAmmōn if/because_that they_had_made_themselves_odious with Dāvid and_ Ḩānūn _he_sent and_the_sons of_ˊAmmōn one_thousand talent[s]_of silver to_hire to/for_them from ʼArām Nahₐrayim and_from ʼArām Maˊₐkāh and_from_Tsōⱱāh/(Zobah) chariotry and_horsemen. (CH1_19:6)
OET-RV: 6 By then, the Ammonites realised that they’d greatly insulted King David, so King Hanun and the Ammonites sent thirty tonnes of silver to hire chariots and horsemen from Aram-Naharayim, Aram-Maakah, and Tsovah. (CH1 19:6)