Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #196232

לִשְׂכֹּר1 Chr 19

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘לִשְׂכֹּר’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
is always and only glossed as ‘to, hire’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘שָׂכַר’’ have only one gloss: ‘to,hire’.

Hebrew words (18) other than לִשְׂכֹּר (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Vqc PoS=qal_verb Type=infinitive_construct)
with a gloss related to ‘hire’

Have 18 other words (אֶתְנָן, לְאֶתְנַנָּה, בִּשְׂכָרוֹ, אֶתְנַן, שְׂכַר, שָׂכֹר, וְאֶתְנַן, יִתְנוּ, אֶתְנַנֶּיהָ, מֵאֶתְנַן, נִשְׂכָּרוּ, אֶתְנַן, אֶתְנַן, אֶתְנָן, שְׂכַר, יִשְׂכְּרוּ, אֶתְנָן, וְאֶתְנַנָּהּ) with 10 lemmas altogether (Lemma=‘שָׂכַר’, Lemma=‘שָׂכָר’, Lemma=‘תָּנָה’, Lemma=‘אֶתְנַן’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂכָר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘אֶתְנַן’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֶתְנַן’, Lemmas=‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’)

GEN 30:16שָׂכֹר (sākor)  Lemma=‘שָׂכַר’ contextual word gloss=‘actually_(hire)’ word gloss=‘to_hire’ OSHB GEN 30:16 word 13

OET-LV: 16And_ Yaˊₐqoⱱ _he_came from the_field in_evening and_ Lēʼāh _she_went_out to_meet_him and_she/it_said to_me you_will_come if/because actually_(hire) I_have_hired_you for_the_mandrakes_of my_son_of_of and_he_lay with_her/it in_night that.   (GEN_30:16)

OET-RV: 16So that evening when Yacob came home from the countryside, Leah went out to meet him and told him, “You must come to me tonight because I’ve hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. (GEN 30:16)

EXO 22:14בִּשְׂכָרוֹ (biskārō)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שָׂכָר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘for, its_of, hire’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, hiring_fee_of, its’ OSHB EXO 22:14 word 10

OET-LV: 14 if owner(s)_of_its with_him/it not he_will_make_restitution if was_a_hired_animal it it_came for_its_of_hire.   (EXO_22:14)

OET-RV: 14If anyone borrows an animal from their neighbour and it gets injured or dies without the owner being with it, the person who borrowed it must pay compensation, (EXO 22:14)

DEU 15:18שְׂכַר (səkar)  Lemma=‘שָׂכָר’ contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘wages_of’ OSHB DEU 15:18 word 10

OET-LV: 18Not it_will_be_hard in_your_two’s_of_eyes when_you_let_go DOM_him/it a_free_person from_with_you if/because double the_hire_of a_hired_labourer he_has_served_you six years and_he_will_bless_you YHWH god_of_your in_all that you_will_do.   (DEU_15:18)

OET-RV: 18Don’t complain when you have to release your slaves, because they’ve served you up to six years and been double the value of a regular hired worker, plus your god Yahweh will bless you in whatever you do. (DEU 15:18)

DEU 23:19אֶתְנַן (ʼetnan)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘hire_of’ OSHB DEU 23:19 word 3

OET-LV: 19 not you_will_bring the_hire_of a_prostitute and_the_price_of a_dog the_house_of YHWH god_of_your to/from_all/each/any/every vow if/because are_(the)_abomination_of YHWH god_of_your also both_of_of_them.   (DEU_23:19)

OET-RV: 19You mustn’t charge interest to your fellow Israeli, whether it’s money or food or anything else that’s borrowed. (DEU 23:19)

1 SAM 2:5נִשְׂכָּרוּ (niskārū)  Lemma=‘שָׂכַר’ contextual word gloss=‘they_hire_themselves_out’ word gloss=‘hire_~_out’ OSHB 1 SAM 2:5 word 3

OET-LV: 5Satisfied_people for_food they_hire_themselves_out and_hungry_people they_cease to a_barren_woman she_bears seven_children and_a_woman_many_of sons she_languishes.   (SA1_2:5)

OET-RV: 5Those who had been satisfied now hire themselves out for food,
 ⇔ but the hungry people no longer lack.
 ⇔ The woman who’d been childless, gives birth to seven,
 ⇔ but the woman with many sons is depressed. (SA1 2:5)

ISA 23:17לְאֶתְנַנָּה (ləʼetnannāh)  Lemmas=‘לְ’, ‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, its_of, hire’ morpheme glosses=‘to, wages_of, her’ OSHB ISA 23:17 word 10

OET-LV: 17And_it_was from_the_end/extremity seventy year[s] YHWH he_will_visit DOM Tsor/(Tyre) and_it_will_return to_its_of_hire and_it_will_act_the_prostitute with all_of the_kingdoms_of the_earth/land on the_surface_of the_soil.   (ISA_23:17)

OET-RV: 17 (ISA 23:17)

ISA 23:18וְאֶתְנַנָּהּ (vəʼetnannāh)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, hire’ morpheme glosses=‘and, wages_of, her’ OSHB ISA 23:18 word 3

OET-LV: 18And_it_was profit_of_its_trading and_its_of_hire a_holy_thing to/for_YHWH not it_will_be_stored_up and_not it_will_be_hoarded if/because to_who_dwell to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH it_will_belong profit_of_its_trading for_eating to_satiety and_for_covering magnificent.   (ISA_23:18)

OET-RV: 18 (ISA 23:18)

ISA 46:6יִשְׂכְּרוּ (yiskərū)  Lemma=‘שָׂכַר’ contextual word gloss=‘they_hire’ word gloss=‘hire’ OSHB ISA 46:6 word 7

OET-LV: 6those_who_pour_out gold from_a_bag and_silver on_scale[s] they_weigh_out they_hire a_metalsmith and_he_makes_it a_god they_prostrate_themselves also they_bow_down.   (ISA_46:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 46:6)

EZE 16:31אֶתְנָן (ʼetnān)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:31 word 14

OET-LV: 31When_you_built mound_of_your at_the_head_of every_of road and_your_high_of_place you_made in_all open_place and_not you_were like_prostitute to_scorn the_hire.   (EZE_16:31)

OET-RV: 31You made your mounds at the top of every street and built your tall shrines in every public square, yet you weren’t like a prostitute, in the sense that you scoffed at taking payment. (EZE 16:31)

EZE 16:34אֶתְנָן (ʼetnān)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payment’ OSHB EZE 16:34 word 11

OET-LV: 34And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_your(pl)_of_prostitution(s) and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_you_gave the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness.   (EZE_16:34)

OET-RV: 34Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)

EZE 16:34וְאֶתְנַן (vəʼetnan)  Lemmas=‘וְ’, ‘אֶתְנַן’ contextual morpheme glosses=‘and_[the], hire’ morpheme glosses=‘and, payment’ OSHB EZE 16:34 word 12

OET-LV: 34And_he/it_was in_you contrariness from the_women in_your(pl)_of_prostitution(s) and_after_you not it_was_approached_for_prostitution and_because_you_gave the_hire and_the_hire not it_was_given to/for_you(fs) and_it_became (into)_contrariness.   (EZE_16:34)

OET-RV: 34Yes, there’s a difference between you and other women. No one offers payment for you to act as a prostitute. You’re the very opposite—you paid them but nothing was given to you. (EZE 16:34)

EZE 16:41אֶתְנַן (ʼetnan)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘payments’ OSHB EZE 16:41 word 13

OET-LV: 41And_they_will_burn houses_of_your with_fire and_they_will_bring_about on_you judgements to_the_eyes_of women many and_I_will_cause_you_to_cease from_a_prostitute and_also the_hire not you_will_give again.   (EZE_16:41)

OET-RV: 41They’ll burn down your houses and punish you in several ways in the sight of many women, because I’ll put a stop to your prostitution, and you’ll no longer pay your lovers. (EZE 16:41)

HOS 8:10יִתְנוּ (yitnū)  Lemma=‘תָּנָה’ contextual word gloss=‘they_will_hire’ word gloss=‘hire’ OSHB HOS 8:10 word 3

OET-LV: 10also if/because they_will_hire among_nations now I_will_gather_them and_they_have_begun a_few from_the_burden_of a_king princes.   (HOS_8:10)

OET-RV: 10Even though they hire lovers among the nations, now I’ll gather them together.
 ⇔ They’ll begin to diminish under the burden of the king of princes. (HOS 8:10)

HOS 9:1אֶתְנָן (ʼetnān)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire’ word gloss=‘wages_of_a_prostitute’ OSHB HOS 9:1 word 12

OET-LV: 9do_not rejoice Oh_Yisrāʼēl/(Israel) to rejoicing like_peoples if/because you_have_prostituted_yourself from_under god_of_your you_have_loved the_hire on all_of threshing_floors_of grain.   (HOS_9:1)

OET-RV: 9Don’t celebrate, Yisrael, with joy like the peoples,
 ⇔ because you’ve prostituted yourself—forsaking your god.
 ⇔ ≈ You’ve loved the wages of a sex-worker on all the threshing floors. (HOS 9:1)

MIC 1:7אֶתְנַנֶּיהָ (ʼetnanneyhā)  Lemmas=‘אֶתְנַן’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘hire(s)_of, its’ morpheme glosses=‘wages_of, her’ OSHB MIC 1:7 word 5

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MIC 1:7מֵאֶתְנַן (mēʼetnan)  Lemmas=‘מִן’, ‘אֶתְנַן’ contextual morpheme glosses=‘from_[the], hire_of’ morpheme glosses=‘from, wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 13

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MIC 1:7אֶתְנַן (ʼetnan)  Lemma=‘אֶתְנַן’ contextual word gloss=‘[the]_hire_of’ word gloss=‘wages_of’ OSHB MIC 1:7 word 17

OET-LV: 7And_all images_of_its they_will_be_crushed and_all hire(s)_of_its they_will_be_burnt with_fire and_all idols_of_its I_will_make a_waste if/because from_the_hire_of a_prostitute it_gathered_them and_unto the_hire_of a_prostitute they_will_return.   (MIC_1:7)

OET-RV: 7All her carved statues will be smashed into pieces,
 ⇔ and all her wages will be burnt.
 ⇔ Yes, I’ll totally destroy all her idols.
 ⇔ Since she used prostitutes’ wages to pay for them,
 ⇔ ≈ the crushed pieces of idols will become prostitutes’ wages again.” (MIC 1:7)

MAL 3:5שְׂכַר (səkar)  Lemma=‘שָׂכָר’ contextual word gloss=‘(of)_[the]_hire_of’ word gloss=‘wages_of’ OSHB MAL 3:5 word 12

OET-LV: 5And_I_will_draw_near to_you(pl) for_judgement and_I_will_be a_witness who_hastens on_sorcerers and_on_adulterers and_on_who]_swear_an_oath to_falsehood and_on_those_who_defraud_of (of)_the_hire_of a_hired_labourer a_widow and_a_fatherless_one and_those_who_thrust_aside_of (of)_a_sojourner and_not they_fear_me YHWH he_says hosts.   (MAL_3:5)

OET-RV: 5This is what army-commander Yahweh says, “At that time, I’ll come to you all to judge you. I’ll quickly testify against all those who practice sorcery, against adulterers, against those who lie in court, against those who don’t pay their workers fairly, against those who mistreat widows and orphans, against those who don’t treat the foreigners among you decently, and against those who refuse to honour me. (MAL 3:5)