Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 1 Chr 5:26 לַחְלַח (la, ḩəlaḩ) Strongs=l, 2477 Lemmas=‘לְ’, ‘חֲלַח’
contextual morpheme glosses=‘to, Halah’ morpheme glosses=‘to, Halah’
Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Halah Year=-1060
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘לַחְלַח’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘to, Halah’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘לְ’, ‘חֲלַח’’ have only one gloss: ‘to,Halah’.
2 KI 17:6 בַּחְלַח (baḩlaḩ) Lemmas=‘בְּ’, ‘חֲלַח’ contextual morpheme glosses=‘in, Halah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Halah’ OSHB 2 KI 17:6 word 15
OET-LV: 6 In_year (of_the)_ninth of_Hōshēˊa the_king_of he_captured of_ʼAshshūr DOM Shomrōn and_he_took_into_exile DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_ʼAshshūr and_he_caused_to_dwell DOM_them in_Ḩₐlaḩ and_on_the_Ḩāⱱōr the_river_of Gōzān and_the_cities_of Māday. (KI2_17:6)
OET-RV: 6 In the ninth year of Hoshea’s reign, the Assyrian king captured Shomron. He exiled the Israelis to Assyria and settled them in Halah, and in Havor along the Gozan River, and in the cities of the Medes. (KI2 17:6)
2 KI 18:11 בַּחְלַח (baḩlaḩ) Lemmas=‘בְּ’, ‘חֲלַח’ contextual morpheme glosses=‘in, Halah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Halah’ OSHB 2 KI 18:11 word 8
OET-LV: 11 And_ the_king_of _he_took_into_exile of_ʼAshshūr DOM Yisrāʼēl/(Israel) to_ʼAshshūr and_he_led_them in_Ḩₐlaḩ and_on_the_Ḩāⱱōr the_river_of Gōzān and_the_cities_of Māday. (KI2_18:11)
OET-RV: 11 So that was when the Assyrian king had exiled the people of the northern kingdom of Yisrael to Halah and to Havor along the Gozan River, and to the cities of the Medes. (KI2 18:11)