Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

Parallel 2 KI 17:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Ki 17:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)In the ninth year of Hoshea’s reign, the Assyrian king captured Shomron. He exiled the Israelis to Assyria and settled them in Halah, and in Havor along the Gozan River, and in the cities of the Medes.

OET-LVIn_year the_ninth of_Hōshēˊa the_king_of he_captured of_ʼAshshūr DOM Shomrōn and_deported DOM Yisrāʼēl/(Israel) ʼAshshūr_to and_settled DOM_them in/on/at/with_Ḩₐlaḩ and_in/on/at/with_Ḩāⱱōr the_river_of Gōzān and_cities_of Māday.

UHBבִּ⁠שְׁנַ֨ת הַ⁠תְּשִׁיעִ֜ית לְ⁠הוֹשֵׁ֗עַ לָכַ֤ד מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אֶת־שֹׁ֣מְר֔וֹן וַ⁠יֶּ֥גֶל אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָ⁠ה וַ⁠יֹּ֨שֶׁב אֹתָ֜⁠ם בַּ⁠חְלַ֧ח וּ⁠בְ⁠חָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְ⁠עָרֵ֥י מָדָֽי׃פ
   (bi⁠shənat ha⁠ttəshīˊit lə⁠hōshēˊa lākad melek-ʼashshūr ʼet-shomrōn va⁠yyegel ʼet-yisrāʼēl ʼashshūrā⁠h va⁠yyosheⱱ ʼotā⁠m ba⁠ḩəlaḩ ū⁠ⱱə⁠ḩāⱱōr nəhar gōzān və⁠ˊārēy mādāy.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν ἔτει ἐννάτῳ Ὠσῆε συνέλαβε βασιλεὺς Ἀσσυρίων τὴν Σαμάρειαν, καὶ ἀπῴκισεν Ἰσραὴλ εἰς Ἀσσυρίους, καὶ κατῴκισεν αὐτοὺς ἐν Ἀλαὲ καὶ ἐν Ἀβὼρ ποταμοῖς Γωζὰν, καὶ ὄρη Μήδων.
   (En etei ennatōi Ōsaʸe sunelabe basileus Assuriōn taʸn Samareian, kai apōkisen Israaʸl eis Assurious, kai katōkisen autous en Alae kai en Abōr potamois Gōzan, kai oraʸ Maʸdōn. )

BrTrIn the ninth year of Osee the king of the Assyrians took Samaria, and carried Israel away to the Assyrians, and settled them in Alae, and in Abor, near the rivers of Gozan, and in the mountains of the Medes.

ULTIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and he exiled Israel to Assyria. And he settled them in Halah and on Habor, the River of Gozan, and in the cities of Media.

USTFinally, after King Hoshea had been ruling Israel for nine years, the army of Assyria forcefully entered the city and captured the people. They took the Israelite people to Assyria and forced some of them to live in the city of Halah. They forced others to live near the Habor River in the district of Gozan. They forced others to live in the towns where the Mede people group lived.

BSBIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 KI book available

WEBBEIn the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

WMBB (Same as above)

NETIn the ninth year of Hoshea’s reign, the king of Assyria captured Samaria and deported the people of Israel to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.

LSVin the ninth year of Hoshea, the king of Asshur has captured Samaria, and removes Israel to Asshur, and causes them to dwell in Halah, and in Habor, [by] the river Gozan, and [in] the cities of the Medes.

FBVIn the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River, and in the towns of the Medes.

T4TFinally, after King Hoshea had been ruling Israel for nine years, the army of Assyria [MTY] forcefully entered the city and captured the people. They took the Israeli people to Assyria and forced some of them to live in Halah town. They forced others to live near the Habor River in Gozan district. They forced others to live in the towns where the Mede people-group lived.

LEBNo LEB 2 KI book available

BBEIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and took Israel away to Assyria, placing them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in the towns of the Medes.

MoffNo Moff 2 KI book available

JPSIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and in Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

ASVIn the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

DRAAnd in the ninth year of Osee, the king of the Assyrians took Samaria, and carried Israel away to Assyria: and he placed them in Hala and Habor by the river of Gozan, in the cities of the Medes.

YLTin the ninth year of Hoshea hath the king of Asshur captured Samaria, and removeth Israel to Asshur, and causeth them to dwell in Halah, and in Habor, [by] the river Gozan, and [in] the cities of the Medes.

DrbyIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and by the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

RVIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away unto Assyria, and placed them in Halah, and in Habor, on the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

SLTIn the ninth year to Hoshea the king of Assur took Shomeron, and he will carry Israel into exile to Assur, and set them in Halah and in Habor, the river of Gozan, and the cities of the Medes.

WbstrIn the ninth year of Hoshea, the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

KJB-1769¶ In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.

KJB-1611¶ In the ninth yeere of Hoshea, the king of Assyria tooke Samaria, and caried Israel away into Assyria, and placed them in Halah, and in Habor by the riuer of Gozan, and in the cities of the Medes.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 KI book available

GnvaIn the ninth yeere of Hoshea, the King of Asshur tooke Samaria, and caryed Israel away vnto Asshur, and put them in Halah, and in Habor by the riuer of Gozan, and in the cities of the Medes.
   (In the ninth year of Hoshea, the King of Asshur took Samaria, and carried Israel away unto Asshur, and put them in Halah, and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes. )

CvdlNo Cvdl 2 KI book available

WyclNo Wycl 2 KI book available

LuthNo Luth 2 KI book available

ClVgAnno autem nono Osee, cepit rex Assyriorum Samariam, et transtulit Israël in Assyrios: posuitque eos in Hala et in Habor juxta fluvium Gozan, in civitatibus Medorum.
   (In_the_year however nono Osee, cepit king Assyriorum Samariam, and transferred Israel in/into/on Assyrios: putque them in/into/on Hala and in/into/on Habor next_to river Gozan, in/into/on states Medorum. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 KI book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

17:1-23 The report of the northern kingdom’s fall proceeds in two major sections: (1) events in the reign of Israel’s final king, Hoshea, and the circumstances that brought about the capture of Samaria and the deportation of Israel’s citizens (17:1-6); (2) the reasons for Israel’s collapse and conquest by Assyria—Israel’s many sins (17:7-17) that merited God’s judgment (17:18-20) and the great sin of Jeroboam I, who laid the foundation for Israel’s rampant apostasy (17:21-23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) carried Israel away to Assyria

(Some words not found in UHB: in=year the,ninth of,Hoshea captured king ʼAshshūr DOM Shomrōn and,deported DOM Yisrael Assyria,to and,settled DOM=them in/on/at/with,Halah and,in/on/at/with,Habor river_of Gōzān and,cities_of Māday )

The name “Israel” is metonymy for the people living there. Alternate translation: “took the Israelite people to Assyria”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Halah … Habor River … Gozan

(Some words not found in UHB: in=year the,ninth of,Hoshea captured king ʼAshshūr DOM Shomrōn and,deported DOM Yisrael Assyria,to and,settled DOM=them in/on/at/with,Halah and,in/on/at/with,Habor river_of Gōzān and,cities_of Māday )

These are the names of locations.

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Medes

(Some words not found in UHB: in=year the,ninth of,Hoshea captured king ʼAshshūr DOM Shomrōn and,deported DOM Yisrael Assyria,to and,settled DOM=them in/on/at/with,Halah and,in/on/at/with,Habor river_of Gōzān and,cities_of Māday )

This is the name of a people group.

BI 2 Ki 17:6 ©