Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #200938

נָתוּן2 Chr 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form נָתוּן (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נָתוּן’ (Morphology=Vqsmsa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_given’, ‘[was]_appointed’.

NEH 13:4 contextual word gloss=‘[was]_appointed’ word gloss=‘appointed’ OSHB NEH 13:4 word 5

OET-LV: 4And_before_of from_this ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer was_appointed over_the_store-room_of the_house_of our_god_of_of one_near to_Ţōⱱiyyāh.   (NEH_13:4)

OET-RV: 4Prior to that time, the high priest Elyashiv (closely related to Toviyyah) had been in charge of the temple storerooms (NEH 13:4)

EST 3:11 contextual word gloss=‘[is]_given’ word gloss=‘given’ OSHB EST 3:11 word 5

OET-LV: 11And_he/it_said the_king to_Haman the_silver is_given to/for_you(fs) and_the_people for_doing in/on/over_him/it according_the_good in_your_two’s_of_eyes.   (EST_3:11)

OET-RV: 11The king told Haman, “You can keep the money for yourself, and you can do whatever you want to do with those people.” (EST 3:11)