Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #209028

עֲזוּבָה2 Chr 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form עֲזוּבָה (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲזוּבָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Azubah’, ‘[was]_Azubah’.

1 KI 22:42 contextual word gloss=‘[was]_Azubah’ word gloss=‘ˊAzūⱱāh’ OSHB 1 KI 22:42 word 14

OET-LV: 42Yəhōshāfāţ was_a_son_of thirty and_five year[s] when_he_became_king and_twenty and_five year[s] he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother was_ˊAzūⱱāh the_daughter_of Shilḩī.   (KI1_22:42)

OET-RV: 42Yehoshafat was thirty-five when he became king and he reigned from Yerushalem for twenty-five years. (His mother was Shilhi’s daughter Azuvah.) (KI1 22:42)

1 CHR 2:18 contextual word gloss=‘Azubah’ word gloss=‘ˊAzūⱱāh’ OSHB 1 CHR 2:18 word 6

OET-LV: 18And_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Ḩeʦrōn he_fathered with ˊAzūⱱāh a_wife and_DOM Yərīˊōt/(Jerioth) and_these sons_of_were_her Yēsher/(Jesher) and_Shōⱱāⱱ and_ʼArdōn.   (CH1_2:18)

OET-RV: 18Hetsron’s third son Kalev (Caleb) had sons with Azuvah, one of his wives. The sons were Yesher, Shovav, and Ardon. (The other wife’s name was Yeriot.) (CH1 2:18)

1 CHR 2:19 contextual word gloss=‘Azubah’ word gloss=‘ˊAzūⱱāh’ OSHB 1 CHR 2:19 word 2

OET-LV: 19And_ ˊAzūⱱāh _she_died and_he/it_took to_him/it Kālēⱱ DOM ʼEfrāt and_she/it_gave_birth to_him/it DOM Ḩūr.   (CH1_2:19)

OET-RV: 19When Azuvah died, Kalev married Efrat, and they had a son named Hur. (CH1 2:19)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֲזוּבָה’’ have 6 different glosses: ‘Azubah’, ‘[is]_abandoned’, ‘[was]_Azubah’, ‘[who_has_been]_abandoned’, ‘abandoned’, ‘forsaken’.