Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← תִּשְׁתַּחֲווּ ↑ → 2 Chr 32 ║ ═
OSHB 2 Chr 32:12 תִּשְׁתַּחֲווּ (tishtaḩₐvū) Strongs=7812 Lemma=‘חוה’
contextual word gloss=‘you(pl)_will_bow_down’ word gloss=‘worship’
Morphology=Vvi2mp PoS=hishtaphel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-710
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘תִּשְׁתַּחֲווּ’ (Morphology=Vvi2mp PoS=hishtaphel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘you(pl)_will_bow_down’.
2 KI 18:22 contextual word gloss=‘you(pl)_will_bow_down’ word gloss=‘worship’ OSHB 2 KI 18:22 word 23
OET-LV: 22 And_because/when you(pl)_will_say to_me to YHWH god_of_our we_trust am_not is_he the_one_whom he_has_removed Ḩizqiyyāh DOM places_of_his_high and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh/(Judah) and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar the_this you(pl)_will_bow_down in_Yərūshālam/(Jerusalem). (KI2_18:22)
OET-RV: 22 Ah, but he might tell me that he’s trusting in your god Yahweh to help you all. If so, I’d ask him if he isn’t the one whose hilltop shrines King Hizkiyah demolished when he told you people in Yerushalem and all Yehudah that you have to worship at the altar there? (KI2 18:22)
ISA 36:7 contextual word gloss=‘you(pl)_will_bow_down’ word gloss=‘worship’ OSHB ISA 36:7 word 23
OET-LV: 7 And_because/when you_will_say to_me to YHWH god_of_our we_trust am_not is_he the_one_whom he_has_removed Ḩizqiyyāh DOM places_of_his_high and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh/(Judah) and_to_Yərūshālam/(Jerusalem) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_altar the_this you(pl)_will_bow_down. (ISA_36:7)
OET-RV: 7 ◙ (ISA 36:7)