Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Open English Translation 2CH Chapter 32

2CH 32 ©

Readers’ Version

Literal Version

32:1 The invasion of from-Asirya of Yehudah

(2 Kgs 18:13-37, Isa 36:1-22)

32 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19

20 21

22 23

32after the_things and_the_faithfulness the_these Şanḩērīⱱ he_came the_king_of ʼAshshūr and_invaded in/on/at/with_Yəhūdāh and_encamped on the_cities the_fortified and_he/it_said to_break_into_them to_him/it.
2And_ Ḩizqiyyāh _he/it_saw if/because_that Şanḩērīⱱ he_had_come and_face_of_he to_the_war on Yərūshālam/(Jerusalem).
3And_consulted with officers_of_his and_warriors_of_his to_stop DOM the_waters_of the_springs which from_outside to_the_city and_helped_him.
4And_ people _gathered numerous and_stopped_up DOM all_of the_springs and_DOM the_stream the_flowed in_the_middle the_earth/land to_say to/for_what will_they_come the_kings_of ʼAshshūr and_find waters many.
5And_strengthened and_he/it_built DOM all_of the_wall the_broken_down and_he/it_ascended on the_towers and_to_the_outside the_wall another and_strengthened DOM the_millo the_city_of Dāvid and_he/it_made weapon[s] to_increase_in_number and_shields.
6And_he/it_gave commanders_of wars over the_people and_gathered_them to_him/it to the_open_place_of the_gate_of the_city and_he/it_spoke to hearts_of_them to_say.
7Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_from_to/for_and_because_of all_of the_horde which with_him/it if/because with_us [one]_great than_with_him.
8With_him/it an_arm_of flesh and_with_us YHWH god_of_our to_help_us and_to_fight battles_of_our and_relied the_people on the_words_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah).
9after this Şanḩērīⱱ he_sent the_king_of ʼAshshūr servants_of_his Yərūshālam/(Jerusalem)_to and_he [was]_at Lākīsh and_all forces_of_his with_him/it to Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_to all_of Yəhūdāh which in/on/at/with_Yərūshālam to_say.
10Thus Şanḩērīⱱ he_says the_king_of ʼAshshūr on what [are]_you_all relying and_remain in/on/at/with_siege in/on/at/with_Yərūshālam.
11Not [is]_Ḩizqiyyāh misleading DOM_you_all to_give DOM_you_all to_die in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_thirst to_say YHWH god_of_our save_us from_hand_of the_king_of ʼAshshūr.
12Not that Ḩizqiyyāh did_he_remove DOM high_places_of_his and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālam to_say to_(the)_face_of/in_front_of/before an_altar one you_all_will_bow_down and_on_it you_all_will_make_smoke.
13Not do_you_all_know what have_I_done I and_fathers_of_my to_all/each/any/every the_peoples_of the_lands to_be_able were_they_able the_gods_of the_nations_of the_lands to_deliver DOM land_of_their from_hand_of_my.
14Who in_all the_gods_of the_nations the_these which they_totally_destroyed fathers_of_my [is_one]_which it_was_able to_save DOM people_of_his from_hand_of_my (cmp) god_of_your_all’s he_will_be_able to_deliver DOM_you_all from_hand_of_my.
15And_now not Ḩizqiyyāh let_him_deceive DOM_you_all and_don’t let_him_mislead DOM_you_all like_this and_not believe to_him/it if/because not any_of it_has_been_able god of_any_of nation and_kingdom people_of_his to_deliver from_hand_of_my and_from_hand_of fathers_of_my indeed if/because god_of_your_all’s not they_will_deliver DOM_you_all from_hand_of_my.
16And_still servants_of_his they_spoke on YHWH the_ʼElohīm and_against Ḩizqiyyāh servant_of_his.
17And_letters he_wrote to_throw_contempt to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to_speak on/upon/above_him/it to_say just_as_gods_of the_nations_of the_lands which not people_of_their they_delivered from_hand_of_my so not the_god_of he_will_deliver of_Ḩizqiyyāh people_of_his from_hand_of_my.
18And_called_out in/on/at/with_voice great Yəhūdī/(Judean) to the_people_of Yərūshālam/(Jerusalem) which [was]_on the_wall to_frighten_them and_to_terrify_them so_that they_may_capture DOM the_city.
19And_they_spoke concerning the_god_of Yərūshālam as_of the_gods_of the_peoples_of the_earth/land the_work_of the_hands_of the_humankind.
20and_ Ḩizqiyyāh _prayed the_king and_Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on this and_cried_out the_heavens.
21and_ YHWH _sent an_messenger and_annihilated every_of mighty_[man]_of strength and_commander and_officers in/on/at/with_camp_of the_king_of ʼAshshūr and_returned in/on/at/with_shamed_of face to_land_of_his_own and_went_into the_house_of his/its_god and_some_of_offspring_of[fn] loins_of_his_own there struck_down_him in/on/at/with_sword.
22And_ YHWH _saved DOM Ḩizqiyyāh and_DOM of_Yərūshālam the_inhabitants_of from_hand_of Şanḩērīⱱ the_king_of ʼAshshūr and_from_hand_of everyone and_gave_rest_them on_every_side.
23And_many [were]_bringing an_offering to/for_YHWH to_Yərūshālam and_precious_things to_Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_exalted in_sight_of all_of the_nations from_after thus.

32:24 The sickness of Isikiyas

(2 Kgs 20:1-3, Isa. 38:1-3)

24 25 26

24in_the_days the_those Ḩizqiyyāh he_became_sick until at_the_point_of_death and_prayed to YHWH and_he/it_said to_him/it and_sign he_gave to_him/it.
25And_not according_to_benefit on/upon/above_him/it Ḩizqiyyāh he_repaid if/because his/its_heart it_was_haughty and_he/it_was on/upon/above_him/it severe_anger and_upon Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem).
26And_humbled Ḩizqiyyāh in/on/at/with_pride_of his/its_heart he and_inhabitants_of Yərūshālam and_not it_came upon_them the_severe_anger_of YHWH in/on/at/with_days_of Ḩizqiyyāh.

32:27 The me wealth of Isikiyas

27 28 29

30 31

27And_he/it_was to_Ḩizqiyyāh wealth and_honour great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stones precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles_of preciousness.
28And_storehouses for_yield_of grain and_new_wine and_oil and_stalls to/from_all/each/any/every livestock and_cattle and_flocks for_the_sheepfolds.
29And_cities he_made to_him/it and_acquired_of flock and_herds to_increase_in_number if/because he_had_given to_him/it god property much very.
30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet_of the_waters_of Gihon the_upper and_directed_them to_downward west_side_to of_city_of of_Dāvid and_ Ḩizqiyyāh _prospered in_all works_of_he.
31And_thus/so/as_follows in/on/at/with_envoys_of the_officials_of Bāⱱel the_sent on/upon/above_him/it to_inquire_about the_sign which it_had_happened in/on_the_earth left_him the_ʼElohīm to_test_him to_know everything_of in/on/at/with_heart_of_his.

32:32 The final of kingdom of Isikiyas

(2 Kgs 20:20-21)

32 33

32And_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_good_deeds_of_his see_they [are]_written in/on/at/with_vision_of Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel).
33And_ Ḩizqiyyāh _slept with fathers_of_his and_buried_him in/on/at/with_ascent_of the_graves_of the_descendants_of Dāvid and_honour they_did to_him/it in/on/at/with_death_of_his all_of Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_ Mənashsheh _became_king son_of_his in_place_his.

32:21 Variant note: ו/מ/יציא/ו: (x-qere) ’וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י’: lemma_c/m/3329 morph_HC/R/Ncmpc id_14mZJ וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Prophets of the Old Testament after 800 B.C.

If you ask someone today what biblical prophets did, they will likely tell you that they divinely foretold of future events. While this was often the case, most prophets in the Bible focused as much on “forthtelling” God’s messages as they did on “foretelling” the future. That is, their primary role was to simply “forthtell” divinely acquired messages to leaders and groups of people, and at times that included foretelling of coming judgment, blessing, rescue, etc. Also, though plenty of prophets (sometimes called “seers” in Scripture) often spoke in confrontational or eccentric language that put them at odds with kings and religious leaders, the biblical writers also applied the term prophet to people who communicated God’s messages in ways that many readers today might not think of as prophecy, such as worship leaders appointed by David to “prophesy with lyres, harps, and cymbals” (1 Chronicles 25:1). Similarly, the books of Joshua, Judges, 1 & 2 Samuel, and 1 & 2 Kings are typically categorized as history by Christians, but in the Hebrew canon they belong to the category of Former Prophets. The Lord raised up prophets throughout all of biblical history, from the giving of the law under Moses to the revelation of the last days by the apostle John, and the kings of Israel and Judah often recognized and supported specific people as official prophets of the royal court and consulted them to find out God’s perspective about official matters. Following is a list of nearly everyone designated as prophet or seer in the Old Testament and the primary area of their ministry.

• Zechariah (796 B.C.) [2 Chronicles 24:20] => Jerusalem
• Jonah (780 B.C.) [2 Kings 14:25; Jonah 1:1] => Gath-hepher, Nineveh
• Hosea (770 B.C.) [Hosea 1:1] => Samaria?
• Amos (760 B.C.) [Amos 1:1] => Bethel
• Isaiah (730 B.C.) [2 Kings 19:2; 20:1; 2 Chronicles 26:22; 32:20, 32; Isaiah 1:1] => Jerusalem
• Micah (730 B.C.) [Jeremiah 26:18; Micah 1:1] => Moresheth
• Nahum (650 B.C.) [Nahum 1:1] => Elkosh (Capernaum?)
• Zephaniah (630 B.C.) [Zephaniah 1:1] => Jerusalem?
• Huldah (630 B.C.) [2 Kings 22:14] => Jerusalem
• Habakkuk (600 B.C.) [Habakkuk 1:1; 3:1] => Jerusalem?
• Ezekiel (592 B.C.) [Ezekiel 1:3] => Babylonia/Chebar River
• Uriah (600 B.C.) [Jeremiah 26:20] => Kiriath-jearim
• Jeremiah (587 B.C.) [2 Chronicles 36:12; Jeremiah 1:1; 19:14] => Jerusalem
• Obadiah (586 B.C.) [Obadiah 1:1] => Jerusalem
• Daniel (560 B.C.) [Daniel 7:1; Matthew 24:15] => Babylon
• Haggai (520 B.C.) [Ezra 5:1; Haggai 1:1] => Jerusalem
• Zechariah (520 B.C.) [Ezra 5:1; Zechariah 1:1] => Jerusalem
• Malachi (432 B.C.) [Malachi 1:1] => Jerusalem?

Map

Sennacherib Attacks Judah

Isaiah 36-37; 2 Kings 18-19; 2 Chronicles 32

The harrowing experience of the attack on Judah by King Sennacherib of Assyria during Hezekiah’s reign is recorded by three different writers of Scripture and even by Sennacherib himself. Many scholars also suspect that this event formed the basis for Herodotus’s story regarding an army of mice eating the bow strings of the Assyrian army during their campaign against the Egyptians (Histories, 2.141). The origins of this event stretch back into the reign of Hezekiah’s father Ahaz, who enticed the Assyrians to attack Israel and Aram in exchange for making Judah a vassal of Assyria (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; also see “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Judah continued to be a vassal of Assyria through the early part of Hezekiah’s reign, but Hezekiah also quietly made extensive preparations to throw off the yoke of Assyria one day (2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31; also see “Hezekiah Strengthens Judah” map). Hezekiah also appears to have been hoping for support from Babylon and Egypt regarding his efforts to revolt against Assyria’s rule, but the prophet Isaiah warned Judah against placing their hopes in these foreign powers (Isaiah 30:1-5; 31:1-3; 39:1-8; 40:10-15; 2 Kings 20:12-19). After a few years spent quashing rebellion among the Babylonians, the Kassites, and the Medes in the east, Sennacherib turned his sights westward and began a campaign to subdue the various vassal nations that were refusing to submit to Assyria’s rule any longer. He first reconquered the Phoenician cities of Sidon and Tyre and then moved south to Philistia. He subdued Joppa, Beth-dagon, Bene-berak, and Azor and then moved to capture the cities of the Shephelah, which guarded the entrances to the valleys leading into the central hill country of Judah. While Sennacherib was attacking Lachish he sent his officers to demand Hezekiah’s surrender. This may be the Assyrian advance upon Jerusalem from the north described in Isaiah 10:28-32, but this is not certain (see “Assyria Advances on Jerusalem” map). Hezekiah sent officers back to Sennacherib with gold and silver taken from Temple and the royal treasury, but he would not surrender. The officers then traveled to Libnah to meet with Sennacherib, for he gone to fight there by that time. In the meantime King Tirhakah of Cush, who was ruling over Egypt at this time, came to attack Sennacherib, so Sennacherib sent his officials back to Hezekiah with a message that Jerusalem would be taken if he resisted. Hezekiah laid the letter from the officials before the Lord and prayed, and the Lord sent word through the prophet Isaiah that Jerusalem would not be taken. Then that very night the angel of the Lord killed 185,000 Assyrian soldiers (probably those with Sennacherib fighting the Egyptians), and Sennacherib went back to Assyria. There while he was worshiping in the temple of Nisroch, Sennacherib’s sons killed him and fled to Ararat (see “Ararat” map).

2CH 32 ©

2CHIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36