Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #89950

עֲצֶרֶתDeu 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form עֲצֶרֶת (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֲצֶרֶת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_an_assembly’, ‘an_assembly’.

LEV 23:36 contextual word gloss=‘[is]_an_assembly’ word gloss=‘assembly’ OSHB LEV 23:36 word 15

OET-LV: 36Seven_of days you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH in_the_day (the)_eighth a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH is_an_assembly it any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.   (LEV_23:36)

OET-RV: 36You all must present a gift to Yahweh each day for seven days, and then on the eighth day, there’ll be another sacred assembly and you’ll all present a gift to Yahweh. It’ll be a day to assemble—you all mustn’t do any regular work that day. (LEV 23:36)

NUM 29:35 contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘solemn_assembly’ OSHB NUM 29:35 word 3

OET-LV: 35in_the_day (the)_eighth an_assembly it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do.   (NUM_29:35)

OET-RV: 35“On the eighth and final day, there’s to be another sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 29:35)

NEH 8:18 contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘assembly’ OSHB NEH 8:18 word 19

OET-LV: 18And_he/it_called in_the_scroll_of the_law_of the_ʼElohīm a_day in/on_day from the_day (the)_first until the_day (the)_last and_they_observed a_festival seven_of days and_was_on_day (the)_eighth an_assembly according_the_ordinance.   (NEH_8:18)

OET-RV: 18Ezra read aloud from the scroll of God’s instructions each day of the seven days of celebration, then on the eighth day they all gathered together as per the instructions. (NEH 8:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֲצֶרֶת’’ have 3 different glosses: ‘[is]_an_assembly’, ‘an_assembly’, ‘an_assembly_of’.