Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEV 23:36 עֲצֶרֶת (ˊₐʦeret) Ncfsa contextual word gloss=‘[is]_an_assembly’ word gloss=‘assembly’ OSHB LEV 23:36 word 15
OET-LV: 36 Seven_of days you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH in_the_day (the)_eighth a_convocation_of holiness it_will_be to/for_you(pl) and_you(pl)_will_present a_fire_offering to/for_YHWH is_an_assembly it any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (LEV_23:36)
OET-RV: 36 You all must present a gift to Yahweh each day for seven days, and then on the eighth day, there’ll be another sacred assembly and you’ll all present a gift to Yahweh. It’ll be a day to assemble—you all mustn’t do any regular work that day. (LEV 23:36)
NUM 29:35 עֲצֶרֶת (ˊₐʦeret) Ncfsa contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘solemn_assembly’ OSHB NUM 29:35 word 3
OET-LV: 35 in_the_day (the)_eighth an_assembly it_will_be to/for_you(pl) any_of work_of servitude not you(pl)_will_do. (NUM_29:35)
OET-RV: 35 “On the eighth and final day, there’s to be another sacred assembly. No regular work may be done that day. (NUM 29:35)
DEU 16:8 עֲצֶרֶת (ˊₐʦeret) Ncfsa contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘solemn_assembly’ OSHB DEU 16:8 word 7
OET-LV: 8 Six_of days you_will_eat unleavened_bread(s) and_will_on_the_day the_seventh an_assembly to/for_YHWH god_of_your not you_will_do work. (DEU_16:8)
OET-RV: 8 Then for six days you must only eat flat bread, and the seventh day is a special celebration for your god Yahweh—don’t do any work on that day. (DEU 16:8)
2 CHR 7:9 עֲצָרֶת (ˊₐʦāret) Ncfsa contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘solemn_assembly’ OSHB 2 CHR 7:9 word 4
OET-LV: 9 And_they_made in_the_day (the)_eighth an_assembly if/because the_dedication_of the_altar they_had_observed seven_of days and_the_festival seven_of days. (CH2_7:9)
OET-RV: 9 On the eighth day, they had a solemn service, because they’d observed seven days of celebration for the altar with seven days of feasting. (CH2 7:9)
NEH 8:18 עֲצֶרֶת (ˊₐʦeret) Ncfsa contextual word gloss=‘an_assembly’ word gloss=‘assembly’ OSHB NEH 8:18 word 19
OET-LV: 18 And_he/it_called in_the_scroll_of the_law_of the_ʼElohīm a_day in/on_day from the_day (the)_first until the_day (the)_last and_they_observed a_festival seven_of days and_was_on_day (the)_eighth an_assembly according_the_ordinance. (NEH_8:18)
OET-RV: 18 Ezra read aloud from the scroll of God’s instructions each day of the seven days of celebration, then on the eighth day they all gathered together as per the instructions. (NEH 8:18)
JER 9:1 עֲצֶרֶת (ˊₐʦeret) Ncfsc contextual word gloss=‘an_assembly_of’ word gloss=‘band_of’ OSHB JER 9:1 word 14
OET-LV: 9 who will_he_give_me in_wilderness a_lodging_place_of travelers and_I_will_leave DOM people_of_my and_I_will_go from_with_them if/because of_them_of_all are_adulterers an_assembly_of those_who_act_treacherously. (JER_9:1)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (JER 9:1)
AMOS 5:21 בְּ,עַצְּרֹתֵי,כֶֽם (bə, ˊaʦʦərotēy, kem) R,Ncfpc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘in, your(pl)_of, assemblies’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, solemn_assemblies_of, your(pl)’ OSHB AMOS 5:21 word 6
OET-LV: 21 I_hate I_reject feasts_of_your(pl) and_not I_delight in_your(pl)_of_assemblies. (AMO_5:21)
OET-RV: 21 “I hate, I despise your festivals,
⇔ ≈ I take no delight in your formal gatherings. (AMO 5:21)