Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 4:9 הֲתָךְ (hₐtāk) Strongs=2047 Lemma=‘הֲתָךְ’
contextual word gloss=‘Hathach’ word gloss=‘Hathach’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֲתָךְ’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Hathach’.
EST 4:6 contextual word gloss=‘Hathach’ word gloss=‘Hathach’ OSHB EST 4:6 word 2
OET-LV: 6 And_ Hathach _he/it_went_out to Mārəddəkay to the_open_place_of the_city which to_(the)_face_of/in_front_of/before the_gate_of the_king. (EST_4:6)
OET-RV: 6 So Hathak went out to talk to Mordekai who was out in the plaza in front of the king’s gate. (EST 4:6)
EST 4:5 לַהֲתָךְ (lahₐtāk) Lemmas=‘לְ’, ‘הֲתָךְ’ contextual morpheme glosses=‘(to), Hathach’ morpheme glosses=‘for, Hathach’ OSHB EST 4:5 word 3
OET-LV: 5 And_ ʼEştēr _she/it_called/named (to)_Hathach one_of_the_eunuchs_of the_king whom he_had_made_stand before_her and_she_commanded_him on Mārəddəkay to_know what was_this and_concerning what was_this. (EST_4:5)
OET-RV: 5 The king had assigned some of the royal guardians to Esther personally, so Esther called for one of them—a man named Hathak. She told him to go out and speak with Mordekai and find out what he was so distressed about. (EST 4:5)
EST 4:10 לַהֲתָךְ (lahₐtāk) Lemmas=‘לְ’, ‘הֲתָךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, Hathach’ morpheme glosses=‘to, Hathach’ OSHB EST 4:10 word 3
OET-LV: 10 And_ ʼEştēr _she/it_said to_Hathach and_she_commanded_him to Mārəddəkay. (EST_4:10)
OET-RV: 10 and Esther told him to go back to Mordekai with this message: (EST 4:10)