Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #32796

מִמָּרָהExo 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘מִמָּרָה’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
is always and only glossed as ‘from, Marah’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘מִן’, ‘מָרָה’’ have only one gloss: ‘from,Marah’.

Hebrew words (3) other than מִמָּרָה (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Np PoS=proper_noun)
with a gloss related to ‘Marah’

EXO 15:23מָרָתָה (mārātāh)  Lemmas=‘מָרָה’, ‘ה’ contextual morpheme glosses=‘to, Marah’ morpheme glosses=‘Marah, to’ OSHB EXO 15:23 word 2

OET-LV: 23And_they_came to_Mārāh and_not they_were_able to_drink waters from_Mārāh if/because were_bitter they therefore yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Mārāh.   (EXO_15:23)

OET-RV: 23but it was so bitter that they couldn’t drink it. So they named that place ‘Marah(which means ‘bitter’), (EXO 15:23)

EXO 15:23מָרָה (mārāh)  Lemma=‘מָרָה’ contextual word gloss=‘Marah’ word gloss=‘Mārāh’ OSHB EXO 15:23 word 15

OET-LV: 23And_they_came to_Mārāh and_not they_were_able to_drink waters from_Mārāh if/because were_bitter they therefore yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Mārāh.   (EXO_15:23)

OET-RV: 23but it was so bitter that they couldn’t drink it. So they named that place ‘Marah(which means ‘bitter’), (EXO 15:23)

NUM 33:8בְּמָרָה (bəmārāh)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מָרָה’ contextual morpheme glosses=‘at, Marah’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, Marah’ OSHB NUM 33:8 word 15

OET-LV: 8And_they_set_out from_face/in_front_of Haḩirot and_they_passed in_the_middle_of the_sea to_the_wilderness and_they_went a_journey_of three_of days in_the_wilderness_of ʼĒtām and_they_encamped at_Mārāh.   (NUM_33:8)

OET-RV: 8Then they left Pi-Hahirot and walked through the middle of the sea into the Etam wilderness and camped at Marah. (NUM 33:8)