Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 15:23

 EXO 15:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹ֣אוּ
    2. 47491,47492
    3. And they came
    4. -
    5. 1814,1155
    6. -c,935
    7. and=they_came
    8. -
    9. -
    10. 32790
    1. מָרָ֔תָ,ה
    2. 47493,47494
    3. Marah to
    4. -
    5. 4425,1658
    6. -4785,
    7. Marah,to
    8. -
    9. V-PP/pp=NounX
    10. 32791
    1. וְ,לֹ֣א
    2. 47495,47496
    3. and not
    4. -
    5. 1814,3555
    6. -c,3808
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 32792
    1. יָֽכְל֗וּ
    2. 47497
    3. they were able
    4. -
    5. 2997
    6. -3201
    7. could
    8. they_were_able
    9. ADV-V-PP
    10. 32793
    1. לִ,שְׁתֹּ֥ת
    2. 47498,47499
    3. to drink
    4. drink
    5. 3430,7384
    6. -l,8354
    7. to,drink
    8. -
    9. ADV-V-PP/pp=PrepCL
    10. 32794
    1. מַ֨יִם֙
    2. 47500
    3. waters
    4. -
    5. 4119
    6. -4325
    7. waters
    8. waters
    9. ADV-V-PP/pp=PrepCL/V-O-PP
    10. 32795
    1. מִ,מָּרָ֔ה
    2. 47501,47502
    3. of Marah
    4. -
    5. 3728,4425
    6. -m,4785
    7. of,Marah
    8. -
    9. ADV-V-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 32796
    1. כִּ֥י
    2. 47503
    3. DOM
    4. -
    5. 3211
    6. -3588 a
    7. that/for/because/then/when
    8. DOM
    9. -
    10. 32797
    1. מָרִ֖ים
    2. 47504
    3. [were] bitter
    4. -
    5. 4258
    6. -4751
    7. bitter
    8. [were]_bitter
    9. Person=-S
    10. 32798
    1. הֵ֑ם
    2. 47505
    3. they
    4. -
    5. 1708
    6. -1992
    7. they
    8. they
    9. Person=-S
    10. 32799
    1. עַל
    2. 47506
    3. on/upon/above/on account of//he/it went in
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. -
    9. Person=p2Cjp/PpAdvp
    10. 32800
    1. ־
    2. 47507
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32801
    1. כֵּ֥ן
    2. 47508
    3. yes/correct/thus/so
    4. -
    5. 3255
    6. -3651 c
    7. yes/correct/thus/so
    8. -
    9. Person=p2Cjp/PpAdvp
    10. 32802
    1. קָרָֽא
    2. 47509
    3. someone called
    4. -
    5. 6509
    6. -7121
    7. he/it_called
    8. someone_called
    9. V-O-O2
    10. 32803
    1. ־
    2. 47510
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32804
    1. שְׁמָ֖,הּ
    2. 47511,47512
    3. his/its name
    4. -
    5. 7114,<<>>
    6. -8034,
    7. his/its=name
    8. -
    9. V-O-O2/o=NPofNP
    10. 32805
    1. מָרָֽה
    2. 47513
    3. Marah
    4. -
    5. 4425
    6. -4785
    7. Marah
    8. Marah
    9. V-O-O2
    10. 32806
    1. ׃
    2. 47514
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32807

OET (OET-LV)And_they_came Marah_to and_not they_were_able to_drink waters of_Marah DOM [were]_bitter they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Marah.

OET (OET-RV) but it was so bitter that they couldn’t drink it. So they named that place ‘Marah’ (which means ‘bitter’),

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

מָרָ֔תָ⁠ה

Marah,to

We do not know the exact location of Marah.

TSN Tyndale Study Notes:

15:23 The water was probably heavily alkaline, as is typical in the Sinai Desert.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they came
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 47491,47492
    5. -c,935
    6. -
    7. -
    8. 32790
    1. Marah to
    2. -
    3. 4425,1658
    4. 47493,47494
    5. -4785,
    6. -
    7. -
    8. 32791
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 47495,47496
    5. -c,3808
    6. -
    7. -
    8. 32792
    1. they were able
    2. -
    3. 2997
    4. 47497
    5. -3201
    6. they_were_able
    7. -
    8. 32793
    1. to drink
    2. drink
    3. 3430,7384
    4. 47498,47499
    5. -l,8354
    6. -
    7. -
    8. 32794
    1. waters
    2. -
    3. 4119
    4. 47500
    5. -4325
    6. waters
    7. -
    8. 32795
    1. of Marah
    2. -
    3. 3728,4425
    4. 47501,47502
    5. -m,4785
    6. -
    7. -
    8. 32796
    1. DOM
    2. -
    3. 3211
    4. 47503
    5. -3588 a
    6. DOM
    7. -
    8. 32797
    1. [were] bitter
    2. -
    3. 4258
    4. 47504
    5. -4751
    6. [were]_bitter
    7. -
    8. 32798
    1. they
    2. -
    3. 1708
    4. 47505
    5. -1992
    6. they
    7. -
    8. 32799
    1. on/upon/above/on account of//he/it went in
    2. -
    3. 5427
    4. 47506
    5. -5921 a
    6. -
    7. -
    8. 32800
    1. yes/correct/thus/so
    2. -
    3. 3255
    4. 47508
    5. -3651 c
    6. -
    7. -
    8. 32802
    1. someone called
    2. -
    3. 6509
    4. 47509
    5. -7121
    6. someone_called
    7. -
    8. 32803
    1. his/its name
    2. -
    3. 7114,<<>>
    4. 47511,47512
    5. -8034,
    6. -
    7. -
    8. 32805
    1. Marah
    2. -
    3. 4425
    4. 47513
    5. -4785
    6. Marah
    7. -
    8. 32806

OET (OET-LV)And_they_came Marah_to and_not they_were_able to_drink waters of_Marah DOM [were]_bitter they on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so someone_called his/its_name Marah.

OET (OET-RV) but it was so bitter that they couldn’t drink it. So they named that place ‘Marah’ (which means ‘bitter’),

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 15:23 ©