Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #40309

כֹּפֶרExo 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form כֹּפֶר (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘כֹּפֶר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘(the)_village[s]_of’, ‘[the]_ransom_of’, ‘the_ransom_of’.

1 SAM 6:18 contextual word gloss=‘(the)_village[s]_of’ word gloss=‘villages_of’ OSHB 1 SAM 6:18 word 12

OET-LV: 18and_the_mice_of the_gold the_number_of all_of the_cities_of belonging_to_the_Fəlishtiy of_the_five_of the_rulers from_a_city_of fortification and_unto (the)_village[s]_of the_hamlet-dweller[s] and_unto ʼĀⱱēl the_great which they_set_down on/upon_it(f) DOM the_box_of YHWH until the_day the_this in_the_field_of Yəhōshūˊa/(Joshua) the Bēyt.   (SA1_6:18)

OET-RV: 18And the gold mice were from the number of all the Philistine cities under the five rulers, including fortified cities as well as the villages in the open country, and as far as the large stone that they sat Yahweh’s box on. (It’s still in Yehoshua’s field in Beyt-Shemesh until this day.) (SA1 6:18)

PROV 13:8 contextual word gloss=‘[the]_ransom_of’ word gloss=‘ransom_of’ OSHB PROV 13:8 word 1

OET-LV: 8the_ransom_of the_life_of a_person wealth_of_is_his and_one_who_is_poor not he_hears a_threat.   (PRO_13:8)

OET-RV: 8The rich man’s wealth might be needed to ransom his life,
 ⇔ ^ but the poor person hears no threat. (PRO 13:8)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘כֹּפֶר’’ have 7 different glosses: ‘(the)_village[s]_of’, ‘[is]_a_ransom’, ‘[the]_ransom’, ‘[the]_ransom_of’, ‘a_ransom’, ‘ransom’, ‘the_ransom_of’.