Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #340689

נָתָןEze 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form נָתָן (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘נָתָן’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_gave’, ‘he_has_given’.

NUM 7:9 contextual word gloss=‘he_gave’ word gloss=‘give’ OSHB NUM 7:9 word 4

OET-LV: 9And_to_the_descendants_of Qəhāt not he_gave if/because the_service_of the_holy_thing[s] was_on_them on_shoulder they_carried.   (NUM_7:9)

OET-RV: 9However, the Kohaties weren’t given any because they were responsible for carrying the very holy objects, and those had to be carried on their shoulders. (NUM 7:9)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘נָתַן’’ have 4 different glosses: ‘Nathan’, ‘he_gave’, ‘he_has_given’, ‘of_Nathan’.