Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel EZE 18:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 18:16 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 18:16 verse available

OET-LVAnd_anyone not he_has_oppressed a_pledge not he_has_taken_as_pledge and_robbery not he_has_robbed bread_his to_hungry he_has_given and_naked he_has_covered clothing.

UHBוְ⁠אִישׁ֙ לֹ֣א הוֹנָ֔ה חֲבֹל֙ לֹ֣א חָבָ֔ל וּ⁠גְזֵלָ֖ה לֹ֣א גָזָ֑ל לַחְמ⁠וֹ֙ לְ⁠רָעֵ֣ב נָתָ֔ן וְ⁠עֵר֖וֹם כִּסָּה־בָֽגֶד׃ 
   (və⁠ʼīsh loʼ hōnāh ḩₐⱱol loʼ ḩāⱱāl ū⁠gəzēlāh loʼ gāzāl laḩm⁠ō lə⁠rāˊēⱱ nātān və⁠ˊērōm ⱪişşāh-ⱱāged.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT That son does not oppress anyone, or seize a pledge, or take stolen things, but instead gives his food to the hungry and covers up the naked with clothes.

UST He does not mistreat people.
⇔ If he lends money to someone, he does not require that person to give him something to guarantee that he will pay the money back.
 ⇔ He does not rob anyone.
⇔ He gives food to those who need it.
⇔ He gives clothes to those who need clothes.


BSB He does not oppress another,
⇔ or retain a pledge, or commit robbery.
 ⇔ He gives his bread to the hungry
⇔ and covers the naked with clothing.

OEB oppresses no one, exacts no pledge, takes nothing by robbery, gives bread to the hungry and clothes to the naked,

WEB hasn’t wronged any,
⇔ hasn’t taken anything to pledge,
 ⇔ hasn’t taken by robbery,
⇔ but has given his bread to the hungry,
⇔ and has covered the naked with a garment;

NET does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,

LSV He has not oppressed a man,
He has not bound a pledge,
And he has not taken away plunder,
He has given his bread to the hungry,
And he covered the naked with a garment,

FBV He doesn't exploit anyone. He doesn't demand security for a loan. He doesn't rob others. He feeds the hungry and clothes the naked.

T4T He does not mistreat/oppress people.
⇔ If he lends money to someone, he does not require that person to give him his cloak to guarantee that he will pay the money back.
 ⇔ He does not rob anyone.
⇔ He gives food to those who need it.
⇔ He gives clothes to those who need clothes.

LEB And he oppresses no one; he requires no pledge for a loan, and he does not commit robbery;[fn] he gives his bread tothe hungry, and he covers the naked person with a garment.


?:? Literally “robbed things not does he seize”

BBE Or done wrong to any, or taken anything from one in his debt, or taken goods by force, but has given food to him who was in need of it, and clothing to him who was without it;

MOFNo MOF EZE book available

JPS neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

ASV neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;

DRA And hath not grieved any man, nor withholden the pledge, nor taken away with violence, but hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment:

YLT A man — he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,

DBY and hath not oppressed any, nor withholden the pledge, neither hath exercised robbery; he hath given his bread to the hungry, and covered the naked with a garment;

RV neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

WBS Neither hath oppressed any, hath not withheld the pledge, neither hath stripped by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,

KJB Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,[fn]
  (Neither hath/has oppressed any, hath/has not withholden the pledge, neither hath/has spoiled by violence, but hath/has given his bread to the hungry, and hath/has covered the naked with a garment,)


18.16 hath not…: Heb. hath not pledged the pledge, or, taken to pledge

BB Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoiled by violence: but hath geuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment:
  (Neither hath/has oppressed any, nor hath/has withholden the pledge, neither hath/has spoiled by violence: but hath/has given his bread to the hungry, and hath/has covered the naked with a garment:)

GNV Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoyled by violence, but hath giuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment,
  (Neither hath/has oppressed any, nor hath/has withholden the pledge, neither hath/has spoyled by violence, but hath/has given his bread to the hungry, and hath/has covered the naked with a garment, )

CB he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he nether spoyleth, ner robbeth eny man: he dealeth his meate with the hungrie: he clotheth the naked:
  (he vexeth no man: he keepeth/keeps no mans pledge: he neither spoyleth, nor robbeth any man: he dealeth his meat with the hungrie: he clotheth the naked:)

WYC and makith not sori a man, witholdith not a wed, and rauyschith not raueyn, yyueth his breed to the hungri, and hilith the nakid with a cloth;
  (and makith not sori a man, witholdith not a wed, and rauyschith not raueyn, giveth/gives his breed to the hungri, and hilith the nakid with a cloth;)

LUT beschädiget niemand, behält das Pfand nicht, nicht mit Gewalt etwas nimmt, teilet sein Brot mit dem Hungrigen und kleidet den Nackenden;
  (beschädiget niemand, behält the Pfand not, not with Gewalt etwas nimmt, teilet his bread with to_him Hungrigen and kleidet the Nackenden;)

CLV et virum non contristaverit, pignus non retinuerit, et rapinam non rapuerit: panem suum esurienti dederit, et nudum operuerit vestimento:
  (and virum not/no contristaverit, pignus not/no retinuerit, and rapinam not/no rapuerit: panem his_own esurienti dederit, and nudum operuerit vestimento: )

BRN and has not oppressed a man, and has not retained the pledge, nor committed robbery, has given his bread to the hungry, and has clothed the naked,

BrLXX καὶ ἄνθρωπον οὐ κατεδυνάστευσε, καὶ ἐνεχυρασμὸν οὐκ ἐνεχύρασε, καὶ ἅρπαγμα οὐχ ἥρπασε, τὸν ἄρτον αὐτοῦ τῷ πεινῶντι ἔδωκε, καὶ γυμνὸν περιέβαλε,
  (kai anthrōpon ou katedunasteuse, kai eneⱪurasmon ouk eneⱪurase, kai harpagma ouⱪ haʸrpase, ton arton autou tōi peinōnti edōke, kai gumnon periebale, )


TSNTyndale Study Notes:

18:14-18 The righteous son of an evil man will surely live. God will judge each person individually.

BI Eze 18:16 ©