Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Eze 1:5 חַיּוֹת (ḩayyōt) Strongs=2416 c Lemma=‘חַיָּה’
contextual word gloss=‘living_creatures’ word gloss=‘living_creatures’
Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חַיּוֹת’ (Morphology=Ncfpa PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘living_creatures’.
PSA 104:25 contextual word gloss=‘living_creatures’ word gloss=‘living_things’ OSHB PSA 104:25 word 10
OET-LV: 25 This the_sea is_great and_broad_of both_sides are_there moving_thing[s] and_there_is_not a_number living_creatures small with large. (PSA_104:25)
OET-RV: 25 The ocean is wide and huge—
⇔ Swimming creatures there without number—
⇔ both small and large. (PSA 104:25)
ISA 35:9 contextual word gloss=‘living_creatures’ word gloss=‘beast’ OSHB ISA 35:9 word 6
OET-LV: 9 Not it_will_be there a_lion and_a_violent_one_of living_creatures not it_will_go_up_on_it not it_will_be_found there and_they_will_walk those_redeemed. (ISA_35:9)
OET-RV: 9 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 35:9)
DAN 8:4 contextual word gloss=‘living_creatures’ word gloss=‘beasts’ OSHB DAN 8:4 word 9
OET-LV: 4 I_saw DOM the_ram goring westward and_northward and_southward and_all living_creatures not they_stood before_it and_there_was_not one_who_delivered from_its_of_hand and_it_did according_to_of_its_pleasure and_it_magnified_itself. (DAN_8:4)
OET-RV: 4 I saw the ram charging westward, and northward, and southward—no animal could stand against it—there was no one to rescue anything from it. The ram did whatever it wanted, and it became very powerful. (DAN 8:4)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חַיָּה’’ have 2 different glosses: ‘living’, ‘living_creatures’.