Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #6234

יִשְׁפֹּטGen 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יִשְׁפֹּט (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יִשְׁפֹּט’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘may_he_judge’.

1 SAM 24:13 contextual word gloss=‘may_he_judge’ word gloss=‘judge’ OSHB 1 SAM 24:13 word 1

OET-LV: 13 YHWH may_he_judge between_me and_between_you and_he_will_avenge_me YHWH from_you and_my_of_hand not it_will_be on/over_you(fs).   (SA1_24:13)

OET-RV: 13As the ancient proverb says, ‘Evil things are done by evil people.’ But it won’t be me who harms you. (SA1 24:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׁפַט’’ have 4 different glosses: ‘he_gives_judgment’, ‘he_will_judge’, ‘may_he_judge’, ‘will_he_judge’.