Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #290105

דֹּמּוּIsa 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form דֹּמּוּ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘דֹּמּוּ’ (Morphology=Vqv2mp PoS=qal_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) has 2 different glosses: ‘be_silent’, ‘be_still’.

1 SAM 14:9 contextual word gloss=‘be_still’ word gloss=‘wait’ OSHB 1 SAM 14:9 word 5

OET-LV: 9If thus they_will_say to_us be_still until we_reach (to)_you(pl) and_we_will_remain in_our_place and_not we_will_go_up to_them.   (SA1_14:9)

OET-RV: 9Then if they tell us, ‘Stay there until we get down to you,’ then we’ll stay where we are and not go up to them. (SA1 14:9)