Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 56:1 קְרוֹבָה (qərōⱱāh) Strongs=7138 Lemma=‘קָרֹוב’
contextual word gloss=‘[is]_near’ word gloss=‘soon’
Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘קְרוֹבָה’ (Morphology=Aafsa PoS=adjective Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_near’, ‘near’.
1 KI 8:46 contextual word gloss=‘near’ word gloss=‘near’ OSHB 1 KI 8:46 word 22
OET-LV: 46 If/because they_will_sin to/for_you(fs) if/because there_is_not anyone who not he_sins and_you_will_be_angry with_them and_you_will_deliver_them_up to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy and_they_will_take_them_captive their_of_captors to the_land_of the_enemy distant or near. (KI1_8:46)
OET-RV: 46 “If they disobey you (because everyone sins) and you’re angry with them and cause them to be defeated by their enemies, and then they get taken prisoner and led away to the enemy’s country (even a far away country), (KI1 8:46)
2 CHR 6:36 contextual word gloss=‘near’ word gloss=‘near’ OSHB 2 CHR 6:36 word 21
OET-LV: 36 If/because they_will_sin to/for_you(fs) if/because there_is_not anyone who not he_sins and_you_will_be_angry with_them and_you_will_deliver_them_up to_(the)_face_of/in_front_of/before an_enemy and_they_will_take_them_captive their_of_captors to a_land distant or near. (CH2_6:36)
OET-RV: 36 “When they disobey you (and there’s no one who doesn’t), and you’re angry with them and allow an enemy to get the upper hand, and their captors takes them a distant or nearby land as captives, (CH2 6:36)
PSA 22:12 contextual word gloss=‘[is]_near’ word gloss=‘near’ OSHB PSA 22:12 word 6
OET-LV: 12 do_not be_far from_me if/because trouble is_near if/because there_is_not a_helper. (PSA_22:12)
OET-RV: 12 Many enemies surround me like angry bulls.
⇔ ≈ Strong bulls from Bashan have surrounded me. (PSA 22:12)