Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #286306

יֶלֶדIsa 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form יֶלֶד (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘יֶלֶד’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_child’, ‘a_youth’.

ECC 4:13 contextual word gloss=‘a_youth’ word gloss=‘youth’ OSHB ECC 4:13 word 2

OET-LV: 13is_good a_youth poor and_wise more_than_a_king old and_a_fool who not he_knows to_be_warned still.   (ECC_4:13)

OET-RV: 13A poor but wise youth is better off
 ⇔ than an old but foolish king who can’t accept advice, (ECC 4:13)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יֶלֶד’’ have 3 different glosses: ‘a_child’, ‘a_child_of’, ‘a_youth’.