Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 9 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear ISA 9:5

 ISA 9:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 410106
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 286303
    1. כִּי
    2. 410107
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286304
    1. 410108
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286305
    1. יֶלֶד
    2. 410109
    3. a child
    4. -
    5. 3206
    6. S-Ncmsa
    7. a_child
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286306
    1. יֻלַּד
    2. 410110
    3. he will be born
    4. -
    5. 3205
    6. V-VPp3ms
    7. he_will_be_born
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286307
    1. 410111
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286308
    1. לָ,נוּ
    2. 410112,410113
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286309
    1. בֵּן
    2. 410114
    3. a son
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_son
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286310
    1. נִתַּן
    2. 410115
    3. he will be given
    4. -
    5. 5414
    6. V-VNp3ms
    7. he_will_be_given
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286311
    1. 410116
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286312
    1. לָ,נוּ
    2. 410117,410118
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286313
    1. וַ,תְּהִי
    2. 410119,410120
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286314
    1. הַ,מִּשְׂרָה
    2. 410121,410122
    3. the government
    4. -
    5. 4951
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,government
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286315
    1. עַל
    2. 410123
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    9. 286316
    1. 410124
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286317
    1. שִׁכְמ,וֹ
    2. 410125,410126
    3. shoulders of his
    4. -
    5. 7926
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. shoulders_of,his
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286318
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 410127,410128
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286319
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 410129,410130
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286320
    1. פֶּלֶא
    2. 410131
    3. a wonder of
    4. -
    5. 6382
    6. S-Ncmsc
    7. a_wonder_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286321
    1. יוֹעֵץ
    2. 410132
    3. a counsellor
    4. -
    5. 3289
    6. S-Vqrmsa
    7. a_counselor
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286322
    1. אֵל
    2. 410133
    3. god
    4. -
    5. 410
    6. S-Ncmsa
    7. God
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 286323
    1. גִּבּוֹר
    2. 410134
    3. mighty
    4. -
    5. 1368
    6. S-Aamsa
    7. mighty
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286324
    1. אֲבִי
    2. 410135
    3. father of
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc
    7. father_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286325
    1. עַד
    2. 410136
    3. until
    4. -
    5. 5703
    6. S-Ncmsa
    7. until
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286326
    1. 410137
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 286327
    1. שַׂר
    2. 410138
    3. prince of
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. prince_of
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286328
    1. 410139
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 286329
    1. שָׁלוֹם
    2. 410140
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    10. 286330
    1. 410141
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 286331

OET (OET-LV)[fn] if/because a_child he_will_be_born to/for_us a_son he_will_be_given to/for_us and_it_became the_government on shoulders_of_his and_he/it_called his/its_name a_wonder_of a_counsellor god mighty father_of until[fn] prince_of peace.


9:5 Note: KJB: Isa.9.6

9:5 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

OET (OET-RV)Yes, every warrior’s boot treading loudly will be burnt,
 ⇔ along with every piece of clothing with blood on it,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) every boot treading in the tumult and the garments rolled in blood will be burned

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when child he/it_was_born to/for=us son given to/for=us and=it_became the,government on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders_of,his and=he/it_called his/its=name wonderful_of counsellor god mighty father_of until chief peace )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you will burn the boots of the soldiers and their clothes, which are covered with blood”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) burned, fuel for the fire

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when child he/it_was_born to/for=us son given to/for=us and=it_became the,government on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in shoulders_of,his and=he/it_called his/its=name wonderful_of counsellor god mighty father_of until chief peace )

This can be made more explicit by translating it as a new sentence. Alternate translation: “burned. You will make the boots and the garments fuel for the fire”

TSN Tyndale Study Notes:

9:5 Burning the boots and uniforms marked the end of the need for instruments of war.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 410107
    5. S-C
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286304
    1. a child
    2. -
    3. 2999
    4. 410109
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286306
    1. he will be born
    2. -
    3. 3130
    4. 410110
    5. V-VPp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286307
    1. to/for us
    2. -
    3. 3570
    4. 410112,410113
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286309
    1. a son
    2. -
    3. 1033
    4. 410114
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286310
    1. he will be given
    2. -
    3. 5055
    4. 410115
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286311
    1. to/for us
    2. -
    3. 3570
    4. 410117,410118
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286313
    1. and it became
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 410119,410120
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286314
    1. the government
    2. -
    3. 1830,4096
    4. 410121,410122
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286315
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 410123
    5. S-R
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286316
    1. shoulders of his
    2. -
    3. 7157
    4. 410125,410126
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286318
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 410127,410128
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286319
    1. his/its name
    2. -
    3. 7333
    4. 410129,410130
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286320
    1. a wonder of
    2. -
    3. 6015
    4. 410131
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286321
    1. a counsellor
    2. -
    3. 3159
    4. 410132
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286322
    1. god
    2. -
    3. 341
    4. 410133
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 286323
    1. mighty
    2. -
    3. 1340
    4. 410134
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286324
    1. father of
    2. -
    3. 628
    4. 410135
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286325
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 410136
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286326
    1. prince of
    2. -
    3. 7753
    4. 410138
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286328
    1. peace
    2. -
    3. 7530
    4. 410140
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-740; TProphecies_of_Isaiah
    8. 286330

OET (OET-LV)[fn] if/because a_child he_will_be_born to/for_us a_son he_will_be_given to/for_us and_it_became the_government on shoulders_of_his and_he/it_called his/its_name a_wonder_of a_counsellor god mighty father_of until[fn] prince_of peace.


9:5 Note: KJB: Isa.9.6

9:5 OSHB exegesis note: A single word in the text has been divided for exegesis.

OET (OET-RV)Yes, every warrior’s boot treading loudly will be burnt,
 ⇔ along with every piece of clothing with blood on it,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 9:5 ©