Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #120096

הַלְּחִיJdg 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַלְּחִי’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, jawbone’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘לְחִי’’ have 2 different glosses: ‘the,cheek’, ‘the,jawbone’.

Hebrew words (3) other than הַלְּחִי (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘jawbone’

JDG 15:15לְחִי (ləḩī)  Lemma=‘לְחִי’ contextual word gloss=‘a_jawbone_of’ word gloss=‘jawbone_of’ OSHB JDG 15:15 word 2

OET-LV: 15And_he_found a_jawbone_of a_donkey fresh and_he_stretched_out his/its_hand and_he_took_it and_he_struck_down with_it a_thousand man.   (JDG_15:15)

OET-RV: 15He saw a fresh donkey’s jawbone lying on the ground, and he reached out his hand and grabbed it, and he slaughtered a thousand Philistine men with it. (JDG 15:15)

JDG 15:16בִּלְחִי (bilḩī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘לְחִי’ contextual morpheme glosses=‘with, the_jawbone_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jawbone_of’ OSHB JDG 15:16 word 3

OET-LV: 16And_ Shimshvōn _he/it_said with_the_jawbone_of the_donkey a_heap two_heaps with_the_jawbone_of the_donkey I_struck_down a_thousand man.   (JDG_15:16)

OET-RV: 16Then Shimshon declared,
 ⇔ “With a donkey’s jawbone, one heap, two heaps,
 ⇔ ≈ with a donkey’s jawbone, I’ve slaughtered a thousand men.” (JDG 15:16)

JDG 15:16בִּלְחִי (bilḩī)  Lemmas=‘בְּ’, ‘לְחִי’ contextual morpheme glosses=‘with, the_jawbone_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, jawbone_of’ OSHB JDG 15:16 word 7

OET-LV: 16And_ Shimshvōn _he/it_said with_the_jawbone_of the_donkey a_heap two_heaps with_the_jawbone_of the_donkey I_struck_down a_thousand man.   (JDG_15:16)

OET-RV: 16Then Shimshon declared,
 ⇔ “With a donkey’s jawbone, one heap, two heaps,
 ⇔ ≈ with a donkey’s jawbone, I’ve slaughtered a thousand men.” (JDG 15:16)