Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 15:17

 JDG 15:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְהִי
    2. 173604,173605
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1141
    10. 120092
    1. כְּ,כַלֹּת,וֹ
    2. 173606,173607,173608
    3. when finished he
    4. finished
    5. 3615
    6. vs-R,Vpc,Sp3ms
    7. when,finished,he
    8. -
    9. -
    10. 120093
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 173609,173610
    3. to speaking
    4. -
    5. 1696
    6. v-R,Vpc
    7. to,speaking
    8. -
    9. -
    10. 120094
    1. וַ,יַּשְׁלֵךְ
    2. 173611,173612
    3. and threw away
    4. -
    5. 7993
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,threw_away
    8. -
    9. -
    10. 120095
    1. הַ,לְּחִי
    2. 173613,173614
    3. the jawbone
    4. -
    5. 3895
    6. -Td,Ncbsa
    7. the,jawbone
    8. -
    9. -
    10. 120096
    1. מִ,יָּד,וֹ
    2. 173615,173616,173617
    3. from hand his
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp3ms
    7. from,hand,his
    8. -
    9. -
    10. 120097
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 173618,173619
    3. and he/it called
    4. called
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 120098
    1. לַ,מָּקוֹם
    2. 173620,173621
    3. to the place
    4. place
    5. 4725
    6. -Rd,Ncmsa
    7. to_the,place
    8. -
    9. -
    10. 120099
    1. הַ,הוּא
    2. 173622,173623
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. -Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. -
    10. 120100
    1. רָמַת
    2. 173624
    3. wwww
    4. -
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 120101
    1. לֶֽחִי
    2. 173625
    3. wwww
    4. -
    5. 7437
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 120102
    1. 173626
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 120103

OET (OET-LV)And_he/it_was when_finished_he to_speaking and_threw_away the_jawbone from_hand_his and_he/it_called to_the_place (the)_that wwww wwww.

OET (OET-RV)When he finished reciting that, he hurled the jawbone away, and he called that place ‘Ramat-Lehi’ (which means ‘jawbone hill’).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ramath Lehi

(Some words not found in UHB: and=he/it_was when,finished,he to,speaking and,threw_away the,jawbone from,hand,his and=he/it_called to_the,place (the)=that רָמַת לֶֽחִי )

This is the name of a place. It’s name means “Jawbone Hill”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 173604,173605
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1141
    8. 120092
    1. when finished he
    2. finished
    3. 3151,3349
    4. 173606,173607,173608
    5. vs-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120093
    1. to speaking
    2. -
    3. 3430,1461
    4. 173609,173610
    5. v-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 120094
    1. and threw away
    2. -
    3. 1814,7302
    4. 173611,173612
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120095
    1. the jawbone
    2. -
    3. 1723,3448
    4. 173613,173614
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 120096
    1. from hand his
    2. -
    3. 3728,2971
    4. 173615,173616,173617
    5. -R,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120097
    1. and he/it called
    2. called
    3. 1814,6509
    4. 173618,173619
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120098
    1. to the place
    2. place
    3. 3430,4413
    4. 173620,173621
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 120099
    1. (the) that
    2. -
    3. 1723,1809
    4. 173622,173623
    5. -Td,Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120100
    1. wwww
    2. -
    3. 173624
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 120101
    1. wwww
    2. -
    3. 173625
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 120102

OET (OET-LV)And_he/it_was when_finished_he to_speaking and_threw_away the_jawbone from_hand_his and_he/it_called to_the_place (the)_that wwww wwww.

OET (OET-RV)When he finished reciting that, he hurled the jawbone away, and he called that place ‘Ramat-Lehi’ (which means ‘jawbone hill’).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 15:17 ©