Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 16:8 חֹרָבוּ (ḩorāⱱū) Strongs=2717 a Lemma=‘חָרֵב’
contextual word gloss=‘they_had_been_dried’ word gloss=‘dried’
Morphology=VPp3cp PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-1120
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חֹרָבוּ’ (Morphology=VPp3cp PoS=pual_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 2 different glosses: ‘they_had_been_dried’, ‘they_have_been_dried’.
JDG 16:7 contextual word gloss=‘they_have_been_dried’ word gloss=‘dried’ OSHB JDG 16:7 word 11
OET-LV: 7 And_he/it_said to_her/it Shimshvōn if people_will_bind_me with_seven cords fresh which not they_have_been_dried and_I_will_be_weak and_I_will_be like_one the_humankind. (JDG_16:7)
OET-RV: 7 “If they’d tie me up with seven green cords that haven’t been dried,” he replied, “then I’d become weak and be just like any other man.” (JDG 16:7)