Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 18:28 רְחוֹב (rəḩōⱱ) Strongs=1050 Lemma=‘בֵּיתרְחוֹב’
word gloss=‘-rehob’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Year=-1406
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘רְחוֹב’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘-rehob’, ‘Rehob’.
2 SAM 10:6 contextual word gloss=‘Rehob’ word gloss=‘ʼArām_of_Beth-’ OSHB 2 SAM 10:6 word 14
OET-LV: 6 And_ the_people_of _they_saw of_ˊAmmōn if/because_that they_had_made_themselves_odious with_Dāvid and_ the_people_of _they_sent of_ˊAmmōn and_they_hired DOM ʼArām Bēyt Rəḩoⱱ and_DOM ʼArām Tsōⱱāh/(Zobah) twenty thousand foot_soldier[s] and_DOM the_king_of Maˊₐkāh one_thousand man and_the_man_of Ţōⱱ two_plus ten thousand man. (SA2_10:6)
OET-RV: 6 Then the Ammonite leaders realised that they’d now caused David to despise them, so they hired twenty thousand Aramean (or Syrian) mercenaries from Beyt-Rehob and Tsovah, and another one thousand from Maakah and twelve thousand from Tov. (SA2 10:6)
NEH 10:12 contextual word gloss=‘Rehob’ word gloss=‘Rəḩoⱱ’ OSHB NEH 10:12 word 2
OET-LV: 12 Mīkəʼ Rəḩoⱱ Ḩₐshaⱱyāh. (NEH_10:12)
OET-RV: • 12 Zakkur, Shereveyah, and Shevanyah, (NEH 10:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בֵּיתרְחוֹב’’ have 5 different glosses: ‘-rehob’, ‘Rehob’, ‘an_open_place’, ‘open_place’, ‘the_open_place_of’.