Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 1:10 שֵׁשַׁי (shēshay) Strongs=8344 Lemma=‘שֵׁשַׁי’
contextual word gloss=‘Sheshai’ word gloss=‘Shēshay’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Sheshai
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שֵׁשַׁי’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Sheshai’.
NUM 13:22 contextual word gloss=‘Sheshai’ word gloss=‘Shēshay’ OSHB NUM 13:22 word 8
OET-LV: 22 And_they_went_up in_Negeⱱ and_he_came to Ḩeⱱrōn and_there ʼAḩīman Shēshay and_Talmay those_born_of (the)_ˊĀnāq and_Ḩeⱱrōn seven years it_was_built to_(the)_face_of/in_front_of/before Tsoˊan/(Zoan) Miʦrayim/(Egypt). (NUM_13:22)
OET-RV: 22 They started in the Negev, and went as far as Hevron where some of Anak’s descendents lived: Ahiman, Sheshay, Talmai. Hevron had been built seven years before Tsoan in Egypt (Heb. Mitsrayim). (NUM 13:22)
JOS 15:14 contextual word gloss=‘Sheshai’ word gloss=‘Shēshay’ OSHB JOS 15:14 word 9
OET-LV: 14 And_he_dispossessed from_there Kālēⱱ DOM three the_sons_of (the)_ˊĀnāq DOM Shēshay and_DOM ʼAḩīman and_DOM Talmay those_born_of (the)_ˊĀnāq. (JOS_15:14)
OET-RV: 14 Caleb captured the land from Anak’s three sons—Sheshai, Ahiman, and Talmai, (JOS 15:14)