Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 1:25 שִׁלֵּחוּ (shillēḩū) Strongs=7971 Lemma=‘שָׁלַח’
contextual word gloss=‘they_let_go’ word gloss=‘let_~_go’
Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שִׁלֵּחוּ’ (Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) has 2 different glosses: ‘they_have_sent_away’, ‘they_let_go’.
JOB 30:11 contextual word gloss=‘they_have_sent_away’ word gloss=‘throw_off’ OSHB JOB 30:11 word 7
OET-LV: 11 If/because bowstring_of_my he_has_untie/releaseed and_he_has_afflicted_me and_the_halter from_before_of_me they_have_sent_away. (JOB_30:11)
OET-RV: 11 God has unstrung my bow and humbled me,
⇔ so they don’t restrain themselves in my presence. (JOB 30:11)
JOB 30:12 contextual word gloss=‘they_have_sent_away’ word gloss=‘send’ OSHB JOB 30:12 word 6
OET-LV: 12 On the_right_side a_brood they_arise feet_of_my they_have_sent_away and_they_have_throw_up on_me the_paths_of their_disaster_of_of. (JOB_30:12)
OET-RV: 12 A rabble appears on one side and push my feet away.
⇔ ≈ They pile up their destructive paths against me. (JOB 30:12)