Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #114609

וְהַמָּרַקJdg 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְהַמָּרַק’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, the, broth’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מָרָק’’ have only one gloss: ‘and,the,broth’.

Hebrew words (2) other than וְהַמָּרַק (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘broth’

JDG 6:20הַמָּרַק (hammāraq)  Lemmas=‘הַ’, ‘מָרָק’ contextual morpheme glosses=‘the, broth’ morpheme glosses=‘the, broth’ OSHB JDG 6:20 word 15

OET-LV: 20and_he/it_said to_him/it the_messenger_of the_ʼElohīm take DOM the_meat and_DOM the_unleavened_bread(s) and_set_them to the_rock this and_DOM the_broth pour_out and_he/it_made so.   (JDG_6:20)

OET-RV: 20Then God’s messenger said, “Take the meat and the flat bread and put them on this rock, then pour the soup out over it.” So Gideon did that (JDG 6:20)

ISA 65:4ופרק (vfrq)  Lemmas=‘וְ’, ‘מָרָק’ contextual morpheme glosses=‘and, broth_of’ morpheme glosses=‘and, broth_of’ OSHB ISA 65:4 word 8

OET-LV: 4those_who_sit among_graves and_in_(the)_places they_spend_the_night the_ones_eating the_flesh_of the_pig and_broth_of unclean_meat(s) vessels_of_is_their.   (ISA_65:4)

OET-RV: 4
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 65:4)